“忆在松江路”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆在松江路”出自宋代杨无咎的《甘草子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zài sōng jiāng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“忆在松江路”全诗

《甘草子》
宋代   杨无咎
秋暮。
永夜西楼,冷月明窗户。
梦破橹声中,忆在松江路
欹枕试寻曾游处。
记历历、风光堪数。
谁与浮家五湖去。
尽醉眠秋雨。

分类: 婉约抒情相思 甘草子

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《甘草子》杨无咎 翻译、赏析和诗意

诗词《甘草子》是宋代杨无咎的作品,描写了一个秋天的夜晚景色。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的夜晚,我在西楼上,月光冷冷地照在窗户上。在梦的破碎声中,我回忆起在松江路上的往事。我侧身枕着枕头,试图寻找曾经游玩过的地方。记忆清晰地浮现,美景数不胜数。谁能和我一起去浮家五湖,尽情地醉卧在秋雨中。

诗意:
这首诗词通过描绘秋天夜晚的景色,表达了作者对过去往事的怀念和对自由自在的向往。作者在西楼上观赏着冷冷的月光,回忆起在松江路上的美好时光。他试图通过枕着枕头来寻找曾经游玩过的地方,回忆中的风景历历在目。作者渴望与他人一同去浮家五湖,尽情地醉卧在秋雨之中,享受自由自在的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天夜晚的景色,通过对月光、窗户等细节的描写,给人一种寂静、凄凉的感觉。诗人回忆起过去的往事,通过试图寻找曾经游玩过的地方来勾起回忆,表达了对过去美好时光的怀念之情。同时,诗人对自由自在的向往也贯穿全诗,他希望能够与他人一同去浮家五湖,尽情地醉卧在秋雨之中,逃离尘世的纷扰,享受自由自在的生活。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和深情的回忆,让人感受到了作者内心的情感体验和对自由的向往。这首诗词展示了杨无咎独特的情感表达能力和对自然景色的敏感触觉,是一首值得品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆在松江路”全诗拼音读音对照参考

gān cǎo zi
甘草子

qiū mù.
秋暮。
yǒng yè xī lóu, lěng yuè míng chuāng hù.
永夜西楼,冷月明窗户。
mèng pò lǔ shēng zhōng, yì zài sōng jiāng lù.
梦破橹声中,忆在松江路。
yī zhěn shì xún céng yóu chù.
欹枕试寻曾游处。
jì lì lì fēng guāng kān shù.
记历历、风光堪数。
shuí yǔ fú jiā wǔ hú qù.
谁与浮家五湖去。
jǐn zuì mián qiū yǔ.
尽醉眠秋雨。

“忆在松江路”平仄韵脚

拼音:yì zài sōng jiāng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆在松江路”的相关诗句

“忆在松江路”的关联诗句

网友评论

* “忆在松江路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆在松江路”出自杨无咎的 《甘草子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢