“越格风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

越格风流”出自宋代杨无咎的《两同心》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuè gé fēng liú,诗句平仄:仄平平平。

“越格风流”全诗

《两同心》
宋代   杨无咎
月可中庭,夜凉初燕。
见个人人、越格风流,饶济济、入时打扮。
小从容,不似前回,匆匆得见。
坐上不禁肠断。
捧杯深劝。
争敢望、白雪新声,唯啜得、秋波一眄。
告从今,休要教人,千呼万唤。

分类: 两同心

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《两同心》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《两同心》是宋代杨无咎创作的一首诗词。这首诗描写了一个夜晚的场景,其中充满了浪漫和情感。

诗词中的“月可中庭,夜凉初燕”表达了夜晚的凉爽和宁静,描绘了月色明亮、初春的气息。诗人接着描述了一群人聚集在一起,他们都是风流倜傥的人物,打扮得非常时尚。这里的“越格风流”意味着他们与众不同,有独特的个性和风采。

诗人用“小从容,不似前回,匆匆得见。坐上不禁肠断”表达了诗人对这些人的感慨和伤感。诗人感到他们的风采和气质超过了以往的见面,让人不禁感到心碎。同时,诗人还描述了他们举杯劝酒的情景,表达了他们的豪情和激情。

诗人在诗的后半部分表达了对一个人的深情告白:“争敢望、白雪新声,唯啜得、秋波一眄。告从今,休要教人,千呼万唤”。诗人希望能够得到这个人的回应和回眸,表达了他对她的爱慕和期待。

整首诗描绘了一个夜晚的场景,表达了诗人对风流倜傥人物的赞美和对一个特殊人物的深情告白。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,描绘了夜晚的美丽和人物的风采,展现了诗人的情感和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越格风流”全诗拼音读音对照参考

liǎng tóng xīn
两同心

yuè kě zhōng tíng, yè liáng chū yàn.
月可中庭,夜凉初燕。
jiàn gè rén rén yuè gé fēng liú, ráo jì jì rù shí dǎ bàn.
见个人人、越格风流,饶济济、入时打扮。
xiǎo cóng róng, bù shì qián huí, cōng cōng dé jiàn.
小从容,不似前回,匆匆得见。
zuò shàng bù jīn cháng duàn.
坐上不禁肠断。
pěng bēi shēn quàn.
捧杯深劝。
zhēng gǎn wàng bái xuě xīn shēng, wéi chuài dé qiū bō yī miǎn.
争敢望、白雪新声,唯啜得、秋波一眄。
gào cóng jīn, xiū yào jiào rén, qiān hū wàn huàn.
告从今,休要教人,千呼万唤。

“越格风流”平仄韵脚

拼音:yuè gé fēng liú
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越格风流”的相关诗句

“越格风流”的关联诗句

网友评论

* “越格风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越格风流”出自杨无咎的 《两同心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢