“金兽祥烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金兽祥烟”全诗
枢电瑞绕,景命燕及云天。
挺生真主,平四海、复禹山川。
班列立、瞻云就日,职贡衣冠。
欢均鳌禁鹓鸾。
望花城粉黛,金兽祥烟。
笙箫缓奏,化国日永留连。
宝觞亲劝,须纵饮、歌舞韶妍。
都是祝、南山圣寿,亿万斯年。
分类: 夏云峰
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《夏云峰(圣节)》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词《夏云峰(圣节)》的中文译文如下:
夏天的云峰(圣节)
绍洪基,抚万宇,
中兴宝运符千。
枢电瑞绕,景命燕及云天。
挺生真主,平四海、复禹山川。
班列立、瞻云就日,职贡衣冠。
欢均鳌禁鹓鸾。
望花城粉黛,金兽祥烟。
笙箫缓奏,化国日永留连。
宝觞亲劝,须纵饮、歌舞韶妍。
都是祝、南山圣寿,亿万斯年。
这首诗词描述了夏天的云峰圣节的盛况。首先,诗人展示了夏天的美景,如绍洪基、抚万宇等,表达了大自然的壮丽和广阔。接着,诗人描绘了圣节的盛况,如中兴宝运、枢电瑞绕等,展示了节日的热闹和喜庆。诗人还表达了对真主的崇敬和祈祷,希望能够平定四海,恢复禹山川。诗人描述了节日的欢乐场景,如班列立、瞻云就日、职贡衣冠等,展示了人们的盛装和庆祝活动。最后,诗人祝福了南山的圣寿,希望亿万年来都能如此美好。
这首诗词通过描绘夏天的云峰圣节的盛况,展示了节日的热闹和喜庆,表达了对大自然和神灵的敬仰和祈祷。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如瑞绕、祥烟等,增强了作品的艺术感染力。整首诗词以欢乐和祝福为主旨,给人以愉悦和祥和的感觉。
“金兽祥烟”全诗拼音读音对照参考
xià yún fēng shèng jié
夏云峰(圣节)
shào hóng jī, fǔ wàn yǔ, zhōng xīng bǎo yùn fú qiān.
绍洪基,抚万宇,中兴宝运符千。
shū diàn ruì rào, jǐng mìng yàn jí yún tiān.
枢电瑞绕,景命燕及云天。
tǐng shēng zhēn zhǔ, píng sì hǎi fù yǔ shān chuān.
挺生真主,平四海、复禹山川。
bān liè lì zhān yún jiù rì, zhí gòng yì guān.
班列立、瞻云就日,职贡衣冠。
huān jūn áo jìn yuān luán.
欢均鳌禁鹓鸾。
wàng huā chéng fěn dài, jīn shòu xiáng yān.
望花城粉黛,金兽祥烟。
shēng xiāo huǎn zòu, huà guó rì yǒng liú lián.
笙箫缓奏,化国日永留连。
bǎo shāng qīn quàn, xū zòng yǐn gē wǔ sháo yán.
宝觞亲劝,须纵饮、歌舞韶妍。
dōu shì zhù nán shān shèng shòu, yì wàn sī nián.
都是祝、南山圣寿,亿万斯年。
“金兽祥烟”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。