“炉中焰红兽”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉中焰红兽”出自宋代曹勋的《索酒(四时景物须酒之意)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú zhōng yàn hóng shòu,诗句平仄:平平仄平仄。

“炉中焰红兽”全诗

《索酒(四时景物须酒之意)》
宋代   曹勋
乍喜惠风初到,上林翠红,竞开时候。
四吹花香扑鼻,露裁烟染,天地如绣。
渐觉南薰,总冰绡纱扇避烦昼。
共游凉亭消暑,细酌轻讴须酒。
江枫装锦雁横秋,正皓月莹空,翠阑侵斗。
况素商霜晓,对径菊、金玉芙蓉争秀。
万里彤云,散飞霙,炉中焰红兽
便须点水傍边,最宜著酉。

分类: 索酒

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《索酒(四时景物须酒之意)》曹勋 翻译、赏析和诗意

译文:索酒(四时景物须酒之意)
喜迎春风初至,上林中翠红绿竞相开放。四面吹来花香,露珠点缀,宛如绣品。渐感南风吹拂,轻柔如冰丝纱扇避开炎热的白天。共同在凉亭中消暑,轻轻品尝着酒,轻唱着歌曲。江边的枫树装点着锦绣的雁群,明亮的月光洒满空中,翠绿的窗棂侵入星斗的领地。况且那洁白的霜降临清晨,对着径上的菊花和金玉芙蓉争奇斗艳。天空中千里彩云飘散,飞舞的霙雪,炉火中燃烧的红兽。就在水边点燃篝火,最适宜在酉时享用美酒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉中焰红兽”全诗拼音读音对照参考

suǒ jiǔ sì shí jǐng wù xū jiǔ zhī yì
索酒(四时景物须酒之意)

zhà xǐ huì fēng chū dào, shàng lín cuì hóng, jìng kāi shí hòu.
乍喜惠风初到,上林翠红,竞开时候。
sì chuī huā xiāng pū bí, lù cái yān rǎn, tiān dì rú xiù.
四吹花香扑鼻,露裁烟染,天地如绣。
jiàn jué nán xūn, zǒng bīng xiāo shā shàn bì fán zhòu.
渐觉南薰,总冰绡纱扇避烦昼。
gòng yóu liáng tíng xiāo shǔ, xì zhuó qīng ōu xū jiǔ.
共游凉亭消暑,细酌轻讴须酒。
jiāng fēng zhuāng jǐn yàn héng qiū, zhèng hào yuè yíng kōng, cuì lán qīn dòu.
江枫装锦雁横秋,正皓月莹空,翠阑侵斗。
kuàng sù shāng shuāng xiǎo, duì jìng jú jīn yù fú róng zhēng xiù.
况素商霜晓,对径菊、金玉芙蓉争秀。
wàn lǐ tóng yún, sàn fēi yīng, lú zhōng yàn hóng shòu.
万里彤云,散飞霙,炉中焰红兽。
biàn xū diǎn shuǐ bàng biān, zuì yí zhe yǒu.
便须点水傍边,最宜著酉。

“炉中焰红兽”平仄韵脚

拼音:lú zhōng yàn hóng shòu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉中焰红兽”的相关诗句

“炉中焰红兽”的关联诗句

网友评论

* “炉中焰红兽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉中焰红兽”出自曹勋的 《索酒(四时景物须酒之意)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢