“冰轮驾玉上祥云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰轮驾玉上祥云”全诗
冰轮驾玉上祥云。
烛龙衔耀九重门。
宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊。
官家慈孝格乾坤。
分类: 浣溪沙
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《浣溪沙(赏灯)》曹勋 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(赏灯)》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,描绘了皇宫中春日的宫廷景象和赏灯的盛况。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天来到皇宫,景色宜人温暖。冰轮车驾着玉轮,飞升在祥云之上。烛光如龙,带着灯火,穿越九重宫门。宫殿庄严如舜帝的殿堂,金莲花香馥郁,奉献给尧帝的神庙。皇家展现慈孝,德高望重,执掌乾坤。
诗意:
这首诗词通过描绘皇宫春日的景色和盛况,展现了皇家的威严、尊贵和慈孝之德,同时也表达了作者对宫廷文化和皇室荣耀的讴歌。诗人以华丽的辞藻和生动的画面,刻画出宫殿的华贵气象和灯火的璀璨光辉,使读者仿佛置身于宫廷的壮丽场景之中。
赏析:
1. 豪华壮丽的景象:诗人通过冰轮驾玉、祥云、烛龙等描写,营造出皇宫的豪华和壮丽氛围,突显了皇家的尊贵地位。
2. 文化传承的表达:诗中提到宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊,体现了作者对古代传统文化和历史的尊崇,表达了皇家在文化传承中的重要角色。
3. 儒家伦理价值:诗中官家慈孝格乾坤,表现了皇帝的慈爱和孝道,体现了儒家伦理价值观对于皇家统治的影响,也强调了皇家应该以德行来治国。
总体而言,这首诗词通过对宫廷春景和赏灯盛况的描绘,表达了作者对皇室荣耀、文化传承和儒家价值观的赞美,展现了宋代皇宫的盛况和社会价值观。
“冰轮驾玉上祥云”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā shǎng dēng
浣溪沙(赏灯)
chūn dào huáng jū jǐng yàn wēn.
春到皇居景晏温。
bīng lún jià yù shàng xiáng yún.
冰轮驾玉上祥云。
zhú lóng xián yào jiǔ zhòng mén.
烛龙衔耀九重门。
gōng yè liǎng yí lín shùn diàn, jīn lián wàn hú fèng yáo zūn.
宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊。
guān jiā cí xiào gé qián kūn.
官家慈孝格乾坤。
“冰轮驾玉上祥云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。