“宸欢得句付风骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宸欢得句付风骚”出自宋代曹勋的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén huān dé jù fù fēng sāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宸欢得句付风骚”全诗

《临江仙》
宋代   曹勋
解。
少间,月出云静,瞻天容如鉴。
上喜,以诗句书扇,卧谨以临江仙歌之
连夜阴云开晓景,中秋胜事偏饶。
十分晴莹碧天高。
台升吴岫顶,乐振海门潮。
桂影一庭香渐远,四并都向今朝。
宸欢得句付风骚
围棋消白日,赏月度清宵。

分类: 临江仙

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《临江仙》曹勋 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,描绘了一个清幽的夜晚,以及作者在这样的夜晚中的心情与情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

**中文译文**:
少时,月亮从云中升起,映照着天空,宛如一面明镜。在上喜欢的时候,他以诗句书写在扇子上,躺下时以《临江仙》的歌谣来陶冶情操。整夜的阴云散开,揭示出清晨的景色,中秋时节的美景尤其显得丰富。天空十分晴朗,碧蓝的天空高远无垠。台子升起,吴山的岫顶,海门的潮水澎湃。桂树的影子逐渐隐远,四周的景物都为今朝而美丽。皇帝对这首佳句感到欣喜,付之以风雅之名。围棋的棋子在白天下,夜晚赏月品清宵。

**诗意**:
这首诗词通过描绘一幅幽静夜晚的景象,展现了作者对大自然和美景的赞叹,同时也表达了他内心的情感和对诗歌的热爱。诗人在这样的环境中,用诗歌和赏月来陶冶情操,展现了一个宁静、怡然自得的意境。同时,诗中也体现了宫廷的文化氛围,皇帝对才情的崇尚,以及文人雅士的生活态度。

**赏析**:
这首诗以描绘夜晚的景色为主线,通过细腻的描写表现了自然景物的美丽。在诗中,月亮升起、晴朗的蓝天、吴山的岫顶、海门的潮水,以及桂树的香影,都勾勒出一幅宁静而美丽的画面。通过这些景物的描绘,诗人将读者带入了一个宁静的环境,引发读者对自然的感悟和美好的遐想。

诗人在诗中还提到了皇帝的喜好,以及他的诗歌受到皇帝赏识的场景,凸显了宫廷文化和文人的交往。这也体现了当时文人士族在宫廷中追求风雅的心态,以及他们用才华来表现自己的追求和情感。

总体而言,这首诗以清幽的自然景色为背景,融入了情感、人文和宫廷元素,展示了宋代文人的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宸欢得句付风骚”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

jiě.
解。
shǎo jiàn, yuè chū yún jìng, zhān tiān róng rú jiàn.
少间,月出云静,瞻天容如鉴。
shàng xǐ, yǐ shī jù shū shàn, wò jǐn yǐ lín jiāng xiān gē zhī
上喜,以诗句书扇,卧谨以临江仙歌之
lián yè yīn yún kāi xiǎo jǐng, zhōng qiū shèng shì piān ráo.
连夜阴云开晓景,中秋胜事偏饶。
shí fēn qíng yíng bì tiān gāo.
十分晴莹碧天高。
tái shēng wú xiù dǐng, lè zhèn hǎi mén cháo.
台升吴岫顶,乐振海门潮。
guì yǐng yī tíng xiāng jiàn yuǎn, sì bìng dōu xiàng jīn zhāo.
桂影一庭香渐远,四并都向今朝。
chén huān dé jù fù fēng sāo.
宸欢得句付风骚。
wéi qí xiāo bái rì, shǎng yuè dù qīng xiāo.
围棋消白日,赏月度清宵。

“宸欢得句付风骚”平仄韵脚

拼音:chén huān dé jù fù fēng sāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宸欢得句付风骚”的相关诗句

“宸欢得句付风骚”的关联诗句

网友评论

* “宸欢得句付风骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宸欢得句付风骚”出自曹勋的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢