“香远未应时霎”的意思及全诗出处和翻译赏析

香远未应时霎”出自宋代曹勋的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng yuǎn wèi yìng shí shà,诗句平仄:平仄仄仄平仄。

“香远未应时霎”全诗

《好事近》
宋代   曹勋
密密偃蜂房,香远未应时霎
薇露紫烟浥尽,任风欺雪压。
老人曾饮百川空,相对肯微呷。
揽取占先风度,醉高烧红蜡。

分类: 好事近

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《好事近》曹勋 翻译、赏析和诗意

中文译文:

密密的蜂房,香气遥远未及时来。薇草上的露珠被紫色的烟雾吞没了,随风被压在雪地上。老人曾经喝过百川的水,现在只肯小口品尝。他拥有着超越时代的风度,醉心于高烧的红蜡。

诗意:

这首诗描绘了一个老人的生活,他已经经历了很多岁月,但仍然保持着自己的风度。他喜欢品尝美食,但不再贪心,只是小口品尝。诗中还有一些意象,比如蜂房、薇草、露珠和烟雾,这些意象都强调了时间的流逝和生命的短暂。但是,老人的风度却超越了时间的限制,他的品味和情趣都是永恒的。

赏析:

这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了一个老人的生活,表现出了一种超越时代的风度和情趣。诗中的意象生动而富有感染力,比如密密的蜂房、香气遥远未及时来、薇草上的露珠和紫色的烟雾等,这些意象都让读者感受到了时间的流逝和生命的短暂。但是,诗中的老人却超越了时间的限制,他的品味和情趣是永恒的,这是一种非常美妙的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香远未应时霎”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

mì mì yǎn fēng fáng, xiāng yuǎn wèi yìng shí shà.
密密偃蜂房,香远未应时霎。
wēi lù zǐ yān yì jǐn, rèn fēng qī xuě yā.
薇露紫烟浥尽,任风欺雪压。
lǎo rén céng yǐn bǎi chuān kōng, xiāng duì kěn wēi gā.
老人曾饮百川空,相对肯微呷。
lǎn qǔ zhàn xiān fēng dù, zuì gāo shāo hóng là.
揽取占先风度,醉高烧红蜡。

“香远未应时霎”平仄韵脚

拼音:xiāng yuǎn wèi yìng shí shà
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶  (仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香远未应时霎”的相关诗句

“香远未应时霎”的关联诗句

网友评论

* “香远未应时霎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香远未应时霎”出自曹勋的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢