“放出笔头光焰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放出笔头光焰”全诗
风流太守未庞眉。
放出笔头光焰、压金闺。
藻丽花骈蕊,清高雪亚枝。
曼声恰与贯珠宜。
听此直教拚得、醉翻卮。
《南歌子(和章潮洲二首)》刘子翬 翻译、赏析和诗意
诗词《南歌子(和章潮洲二首)》是宋代刘子翬所作,描述了夜晚的美景和音乐的醉人之处。
南歌子(和章潮洲二首)
卜夜容三献,微欢极一时。
风流太守未庞眉。
放出笔头光焰、压金闺。
藻丽花骈蕊,清高雪亚枝。
曼声恰与贯珠宜。
听此直教拚得、醉翻卮。
译文:
在夜晚,容颜如卜卦三次献上,微小的欢乐极为短暂。
风流的太守还没有整理好眉毛。
放出来的笔头的光焰,压过金闺。
华丽的花朵拥挤着花蕊,高洁的树枝如雪一般纯洁。
美妙的声音恰如穿透贯穿的珠子。
听到这样的声音,直接让人陶醉得像翻倒了酒杯。
诗意:
这首诗以描绘夜晚的美景和音乐的醉人之处为主题。诗人通过描绘夜晚的景色和音乐的美妙,表达了对美好事物的赞美和对音乐的热爱。诗中使用了华丽的修辞手法和形象的描绘,使整首诗充满了艺术的魅力。
赏析:
这首诗以夜晚的美景和音乐为主题,通过描绘细腻的形象和华丽的修辞手法,展现了诗人对美的追求和对音乐的热爱。诗中使用了反衬的手法,将夜晚的美景和音乐的醉人之处与现实生活中的风流太守进行对比,使诗意更加深远。整首诗用词华丽,意境优美,给人以美的享受和思考的空间。
“放出笔头光焰”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ hé zhāng cháo zhōu èr shǒu
南歌子(和章潮洲二首)
bo yè róng sān xiàn, wēi huān jí yī shí.
卜夜容三献,微欢极一时。
fēng liú tài shǒu wèi páng méi.
风流太守未庞眉。
fàng chū bǐ tóu guāng yàn yā jīn guī.
放出笔头光焰、压金闺。
zǎo lì huā pián ruǐ, qīng gāo xuě yà zhī.
藻丽花骈蕊,清高雪亚枝。
màn shēng qià yǔ guàn zhū yí.
曼声恰与贯珠宜。
tīng cǐ zhí jiào pàn dé zuì fān zhī.
听此直教拚得、醉翻卮。
“放出笔头光焰”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。