“银河牛女年年渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

银河牛女年年渡”出自宋代胡铨的《菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín hé niú nǚ nián nián dù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“银河牛女年年渡”全诗

《菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)》
宋代   胡铨
银河牛女年年渡
相逢未款还忧去。
珠斗欲阑干。
盈盈一水间。
玉人偷拜月。
苦恨匆匆别。
此意愿天怜。
今宵长似年。

分类: 菩萨蛮

作者简介(胡铨)

胡铨头像

胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,南宋吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋政治家、文学家,爱国名臣,庐陵“五忠一节”之一。

《菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)》胡铨 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)》是宋代胡铨所作的一首诗词。它借用了七夕的传说,以描述两情相悦的男女相逢后的离别之情。

诗中描述了银河牛女(即牛郎织女)每年渡过星河相会的情景。而男女相逢时,因为还没有确定感情,不敢开口表白自己的心意,只是彼此默默关注与思念。此刻,星斗渐渐降低,月色将要消失,象征着相会的时刻将要结束。

在这一水之间,女子暗自偷偷拜月,表达她对牛郎的思念之情。另一方面,男子也是带着苦恨的心情匆匆离别,但他们的相会只是短暂的,他们的爱情因为仰赖天意,所以希望上天能同情他们的离别之苦。

整首诗描写了一种相思之情,夜晚的天空让两个人的相遇显得异常珍贵,短暂的相会又增加了离别的惋惜和痛苦。作品以简洁而含蓄的言辞,表达了男女主人公深挚的感情和他们希望得到上天眷顾的愿望。

这首诗通过对爱情的描绘,展现了人们对于爱情的渴望、挣扎和无奈。作者运用了夜晚、星空、月色等意象,准确地表达了情感,使得读者更能深入感受作品所传递的愁绪和离别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银河牛女年年渡”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xīn wèi qī xī xì dá zhāng qìng fú
菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)

yín hé niú nǚ nián nián dù.
银河牛女年年渡。
xiāng féng wèi kuǎn hái yōu qù.
相逢未款还忧去。
zhū dòu yù lán gān.
珠斗欲阑干。
yíng yíng yī shuǐ jiān.
盈盈一水间。
yù rén tōu bài yuè.
玉人偷拜月。
kǔ hèn cōng cōng bié.
苦恨匆匆别。
cǐ yì yuàn tiān lián.
此意愿天怜。
jīn xiāo zhǎng shì nián.
今宵长似年。

“银河牛女年年渡”平仄韵脚

拼音:yín hé niú nǚ nián nián dù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银河牛女年年渡”的相关诗句

“银河牛女年年渡”的关联诗句

网友评论

* “银河牛女年年渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河牛女年年渡”出自胡铨的 《菩萨蛮(辛未七夕戏答张庆符)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢