“试问坡翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问坡翁”全诗
庆符云:尝梦舅氏如梦囱也。
予尝占庆符当弄瓦,赌主人。
庆符来督,故词中具之
渭阳佳梦。
瓦变成璋真妙弄。
不是勾回。
汤饼冤家唤得来。
不分利市。
要我开尊真倒置。
试问坡翁。
此事如何著得侬。
分类: 木兰花
作者简介(胡铨)
《减字木兰花》胡铨 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是胡铨。这首诗词表达了喜悦之情。诗中提到了庆符,庆符在梦中像个囚徒一样被关在牢房里。作者曾经占卜过庆符会来弄瓦,结果庆符果然来了。庆符来了之后,将瓦变成了璋,这个变化非常巧妙,没有任何破绽。然后诗中提到了汤饼冤家,可能是指作者和庆符之间的关系。最后作者说,不管是利市还是尊贵,都不如将真心倒置。作者问坡翁,这件事情怎么样才能让你满意呢?
诗词的中文译文如下:
喜悦符云:梦中舅氏像囚徒一样被困。我曾占卜庆符会来弄瓦,结果主人赌输了。庆符果然来了,所以在词中具体描述了这个美梦。瓦变成璋,真是巧妙的变化。没有任何破绽。汤饼冤家唤得来,不分利市。要我开尊贵的真心倒置。试问坡翁,这件事情怎么样才能让你满意呢?
这首诗词表达了作者的喜悦之情。诗中通过描述庆符的梦境和瓦变成璋的情景,展现了作者对庆符的赞美和喜爱。作者还提到了汤饼冤家,可能是指作者和庆符之间的特殊关系。最后,作者表达了自己愿意将真心倒置的心愿,希望能够得到坡翁的认可和满意。
整首诗词以喜悦的情绪为主线,通过描绘梦境和变化的情景,表达了作者对庆符的喜爱和赞美,以及对真心倒置的渴望。这首诗词充满了幽默和想象力,通过简洁明了的语言,展现了作者独特的思维和情感。
“试问坡翁”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
xǐ.
喜。
qìng fú yún: cháng mèng jiù shì rú mèng cōng yě.
庆符云:尝梦舅氏如梦囱也。
yǔ cháng zhàn qìng fú dāng nòng wǎ, dǔ zhǔ rén.
予尝占庆符当弄瓦,赌主人。
qìng fú lái dū, gù cí zhōng jù zhī
庆符来督,故词中具之
wèi yáng jiā mèng.
渭阳佳梦。
wǎ biàn chéng zhāng zhēn miào nòng.
瓦变成璋真妙弄。
bú shì gōu huí.
不是勾回。
tāng bǐng yuān jiā huàn de lái.
汤饼冤家唤得来。
bù fēn lì shì.
不分利市。
yào wǒ kāi zūn zhēn dào zhì.
要我开尊真倒置。
shì wèn pō wēng.
试问坡翁。
cǐ shì rú hé zhe dé nóng.
此事如何著得侬。
“试问坡翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。