“御酒飞觞洽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御酒飞觞洽”全诗
历选台庭旧,来熙帝业昌。
入朝师百辟,论道协三光。
垂拱咨元老,亲贤辅少阳。
登庸崇礼送,宠德耀宸章。
御酒飞觞洽,仙闱雅乐张。
荷恩思有报,陈力愧无良。
愿罄公忠节,同心奉我皇。
分类:
作者简介(萧嵩)
萧嵩(?-749年),字乔甫,号体竣,兰陵人,唐朝宰相,梁武帝之后,后梁明帝玄孙。萧嵩最初担任洺州参军,后得到连襟陆象先的提拔与宰相姚崇的赏识,累迁至尚书左丞、兵部侍郎。在担任河西节度使时,萧嵩用反间计除掉吐蕃大将悉诺逻恭禄,又任用张守珪等名将,大败吐蕃,被拜为宰相,进封中书令、徐国公。他任相数年,并无治国之能,凡事唯唯喏喏,从无见解,后改任尚书右丞相,加太子太师。开元二十七年(739年),萧嵩致仕,此后在家安享晚年。天宝八年(749年),病逝家中,追赠开府仪同三司。
《奉和御制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…赐诗》萧嵩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《奉和御制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…赐诗》
审官思共理,多士属惟唐。
历选台庭旧,来熙帝业昌。
入朝师百辟,论道协三光。
垂拱咨元老,亲贤辅少阳。
登庸崇礼送,宠德耀宸章。
御酒飞觞洽,仙闱雅乐张。
荷恩思有报,陈力愧无良。
愿罄公忠节,同心奉我皇。
诗意:
这首诗是萧嵩写给唐朝左丞相璟、右丞相乾曜以及太子少傅乾曜的赞美之诗。诗人赞美了他们对于治理国家的才能和贡献。他们审慎选择有才华的人担任重要职位,推动了唐朝的繁荣。他们致力于学问和道德的探讨,同时也倾听了老谋深算的大臣的建议,亲自辅佐贤才,并为皇帝带来了荣耀。他们不仅注重礼节和仪式,还举办了雅乐和宴会来庆祝和传承皇权。诗人表达了对他们的感激之情,同时,他也坦言自己的能力有限,希望能尽力以报答皇恩,并与他们一起为国家效力。
赏析:
这首诗以赞美和感激的口吻写了唐朝左丞相璟、右丞相乾曜以及太子少傅乾曜的贡献和才能,将他们与康乾盛世的国家繁荣联系在一起。诗中展示了唐朝统治者审慎选拔有才干之人,充分发挥他们的才能,以促进国家的繁荣发展。同时,诗人也表达了对皇恩的感激之情,并借着对自己能力的自省,表达了愿意与他们齐心协力为皇家和国家尽心尽力的决心。这首诗以简洁明了的语言,表达了赞美的情感,并展示了人才选拔和国家发展的重要性。
“御酒飞觞洽”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì zuǒ chéng xiàng shuō yòu chéng xiàng jǐng tài zǐ shǎo fù gān yào tóng rì shàng guān cì shī
奉和御制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官…赐诗
shěn guān sī gòng lǐ, duō shì shǔ wéi táng.
审官思共理,多士属惟唐。
lì xuǎn tái tíng jiù, lái xī dì yè chāng.
历选台庭旧,来熙帝业昌。
rù cháo shī bǎi pì, lùn dào xié sān guāng.
入朝师百辟,论道协三光。
chuí gǒng zī yuán lǎo, qīn xián fǔ shǎo yáng.
垂拱咨元老,亲贤辅少阳。
dēng yōng chóng lǐ sòng, chǒng dé yào chén zhāng.
登庸崇礼送,宠德耀宸章。
yù jiǔ fēi shāng qià, xiān wéi yǎ yuè zhāng.
御酒飞觞洽,仙闱雅乐张。
hé ēn sī yǒu bào, chén lì kuì wú liáng.
荷恩思有报,陈力愧无良。
yuàn qìng gōng zhōng jié, tóng xīn fèng wǒ huáng.
愿罄公忠节,同心奉我皇。
“御酒飞觞洽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。