“莺花缭绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺花缭绕”出自宋代史浩的《感皇恩(叔父庆宅并章服代作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng huā liáo rào,诗句平仄:平平平仄。

“莺花缭绕”全诗

《感皇恩(叔父庆宅并章服代作)》
宋代   史浩
健卒走红尘,芝封飞到。
金缕斜斜印三道。
舞鸾翔凤,犹带御炉烟袅。
茜衣新象笏,银章好。
对此况当,莺花缭绕
画栋翚翚映蓬岛。
绣帘初卷,共指松椿偕老。
浩歌拚烂醉,金尊倒。

分类: 婉约冬天纪行写景 感皇恩

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《感皇恩(叔父庆宅并章服代作)》史浩 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(叔父庆宅并章服代作)》是宋代史浩的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
健卒走红尘,芝封飞到。
金缕斜斜印三道。
舞鸾翔凤,犹带御炉烟袅。
茜衣新象笏,银章好。
对此况当,莺花缭绕。
画栋翚翚映蓬岛。
绣帘初卷,共指松椿偕老。
浩歌拚烂醉,金尊倒。

诗意:
这首诗词表达了作者对皇恩的感激之情,同时也借此寄托了自己的愿望和情感。作者描述了一个健壮的年轻人踏上红尘之路,他的才华被赏识,被授予了芝兰官品。他的军装上印有三道金色花纹,犹如舞动的凤凰和鸾鸟,仿佛还带着皇宫御炉的烟雾缭绕。他穿着鲜艳的红色衣衫,手持象征权力的银章。面对这一切,他感到无比荣幸,如同莺花绕身。建筑宏伟的宅邸映照在湖泊上,绣帘初卷,象征着新婚的喜庆,共同寄托了作者与伴侣共度余生的愿望。最后,作者豪情万丈地高歌,与金尊倒在一起,尽情享受人生的喜悦。

赏析:
这首诗词以华丽、富丽堂皇的描写方式展现了作者对皇恩的感激之情,同时也表达了他对美好生活的向往。文字细腻,意境丰富,通过描绘壮丽的景象和华丽的服饰来烘托主题,展示了作者对荣耀和幸福的渴望。整首诗词气势磅礴,充满豪情壮志,通过形象的描写和细腻的意境描绘,让读者感受到作者内心的激情和追求。这首诗词既歌颂了皇恩的伟大,又表达了个人对美好生活的向往,展现了作者的豪情壮志和对未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺花缭绕”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn shū fù qìng zhái bìng zhāng fú dài zuò
感皇恩(叔父庆宅并章服代作)

jiàn zú zǒu hóng chén, zhī fēng fēi dào.
健卒走红尘,芝封飞到。
jīn lǚ xié xié yìn sān dào.
金缕斜斜印三道。
wǔ luán xiáng fèng, yóu dài yù lú yān niǎo.
舞鸾翔凤,犹带御炉烟袅。
qiàn yī xīn xiàng hù, yín zhāng hǎo.
茜衣新象笏,银章好。
duì cǐ kuàng dāng, yīng huā liáo rào.
对此况当,莺花缭绕。
huà dòng huī huī yìng péng dǎo.
画栋翚翚映蓬岛。
xiù lián chū juǎn, gòng zhǐ sōng chūn xié lǎo.
绣帘初卷,共指松椿偕老。
hào gē pàn làn zuì, jīn zūn dào.
浩歌拚烂醉,金尊倒。

“莺花缭绕”平仄韵脚

拼音:yīng huā liáo rào
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺花缭绕”的相关诗句

“莺花缭绕”的关联诗句

网友评论

* “莺花缭绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺花缭绕”出自史浩的 《感皇恩(叔父庆宅并章服代作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢