“为有仙翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为有仙翁”全诗
寒威俱敛。
阳和至此时方见。
木君敷令,把雪霜扫断。
要集德星胜伴。
为有仙翁,正尔名喧蕃汉。
眉寿比、聃彭更远。
兼资勋业,已中双ED3D箭。
清步槐庭影满。
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《明月逐人来(寿仙翁)》史浩 翻译、赏析和诗意
《明月逐人来(寿仙翁)》是宋代史浩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不要嫌春天还不深。
寒冷的气息都消散了。
阳光到了这个时候才显现。
木君敷令,将雪霜扫除。
要聚集德星胜伴。
因为有寿仙翁,它的名声在蕃汉间传扬。
眉寿比、聃彭更远。
他们同时荣获双箭的勋绩。
清晨步入槐树庭院,影子满地。
诗意:
这首诗词以描绘春天初至的景象为主题,表达了对春天的期待和欣喜。诗人通过描绘阳光的出现、冰雪的融化,以及清晨槐树庭院的静谧景象,展示了春天的美好和生机。诗中提到了寿仙翁,将其作为一个象征,表示在春天的到来中,万物复苏,有望迎来长寿和繁荣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对自然景色的描绘,传达了春天带来的喜悦和希望。诗中运用了阳光、雪霜、槐树等意象,以及寿仙翁的形象,展示了春天的美丽和生机。整首诗词节奏感强,语言简练,给人以清新明快的感觉。通过对春天景象的描绘,诗人抒发了对于春天到来的期待和对生命的热爱,给人以积极向上的情感体验。
“为有仙翁”全诗拼音读音对照参考
míng yuè zhú rén lái shòu xiān wēng
明月逐人来(寿仙翁)
mò xián chūn qiǎn.
莫嫌春浅。
hán wēi jù liǎn.
寒威俱敛。
yáng hé zhì cǐ shí fāng jiàn.
阳和至此时方见。
mù jūn fū lìng, bǎ xuě shuāng sǎo duàn.
木君敷令,把雪霜扫断。
yào jí dé xīng shèng bàn.
要集德星胜伴。
wèi yǒu xiān wēng, zhèng ěr míng xuān fān hàn.
为有仙翁,正尔名喧蕃汉。
méi shòu bǐ dān péng gèng yuǎn.
眉寿比、聃彭更远。
jiān zī xūn yè, yǐ zhōng shuāng ED3D jiàn.
兼资勋业,已中双ED3D箭。
qīng bù huái tíng yǐng mǎn.
清步槐庭影满。
“为有仙翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。