“挥扇消烦闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥扇消烦闷”出自宋代史浩的《卜算子(端午)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī shàn xiāo fán mèn,诗句平仄:平仄平平仄。

“挥扇消烦闷”全诗

《卜算子(端午)》
宋代   史浩
符箓玉搔头,艾虎青丝鬓。
一曲清歌倒酒莲,尚有香蒲晕。
角簟碧纱厨,挥扇消烦闷
唯有先生心地凉,不怕炎曦近。

分类: 初夏 卜算子

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《卜算子(端午)》史浩 翻译、赏析和诗意

诗词:《卜算子(端午)》
朝代:宋代
作者:史浩

符箓玉搔头,
艾虎青丝鬓。
一曲清歌倒酒莲,
尚有香蒲晕。
角簟碧纱厨,
挥扇消烦闷。
唯有先生心地凉,
不怕炎曦近。

中文译文:
用符箓摇动着玉梳,
艾虎般的青丝鬓发。
一曲悠扬的歌声,倒满了酒杯,如莲花盛开,
还有香蒲芦苇微醺的香气。
角簟上铺着碧绿的纱席,
挥动扇子驱散烦闷。
只有先生心地清凉,
不惧怕炎热的阳光临近。

诗意和赏析:
这首诗是史浩的《卜算子(端午)》,描绘了一个清雅宁静的端午节景象。整首诗以描绘端午时节的景物为主线,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的宁静和淡然。

诗的开头,“符箓玉搔头,艾虎青丝鬓”,描述了诗人佩戴着神秘的符箓,摇动着玉梳梳理青丝鬓发。这里的符箓象征着神秘和庄重,与青丝鬓发形成了鲜明的对比,突出了诗人的风雅之姿。

接着,诗人描绘了一曲清歌,倒满了酒杯,如同盛开的莲花。清歌和倒酒莲表达了诗人对美好事物的追求和享受,而香蒲晕的描绘则增添了一种幽雅的氛围。

下一句“角簟碧纱厨,挥扇消烦闷”,描绘了室内的清凉环境,以及诗人挥动扇子消除烦闷的情景。角簟是一种用竹角编制的凉席,碧纱则是清凉的纱帐,这些细节描写表现了诗人舒适自在的心境。

最后两句“唯有先生心地凉,不怕炎曦近”,通过对“先生”的称呼,强调了诗人的内心清凉和淡泊。炎曦指的是炎热的阳光,诗人表达了自己内心的宁静和淡泊,不受外界环境的干扰。

整首诗以细腻的描写、雅致的意象和平和的情感展示了诗人内心的宁静之美。通过对端午节景象的描绘,诗人传达了一种淡然超脱的心态,表达了对美好事物的追求和对烦忧的驱散,展现了一种优雅自在的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥扇消烦闷”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ duān wǔ
卜算子(端午)

fú lù yù sāo tóu, ài hǔ qīng sī bìn.
符箓玉搔头,艾虎青丝鬓。
yī qǔ qīng gē dào jiǔ lián, shàng yǒu xiāng pú yūn.
一曲清歌倒酒莲,尚有香蒲晕。
jiǎo diàn bì shā chú, huī shàn xiāo fán mèn.
角簟碧纱厨,挥扇消烦闷。
wéi yǒu xiān shēng xīn dì liáng, bù pà yán xī jìn.
唯有先生心地凉,不怕炎曦近。

“挥扇消烦闷”平仄韵脚

拼音:huī shàn xiāo fán mèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥扇消烦闷”的相关诗句

“挥扇消烦闷”的关联诗句

网友评论

* “挥扇消烦闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥扇消烦闷”出自史浩的 《卜算子(端午)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢