“不关玉兔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不关玉兔”全诗
桂魄扶疏光照耀,尘界都成银色。
万象森罗,羞明卷彩,黯淡唯今夕。
风高露重,井梧湿翠时滴。
谁信鹤发婆娑,鄮峰真隐,对影为三益。
虎绕龙蟠丹就后,一颗清辉的国。
不养银蟾,不关玉兔,到处无亏蚀。
三千行满,也能飞上璇极。
分类: 念奴娇
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《念奴娇(中秋)》史浩 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(中秋)》是一首宋代诗词,作者为史浩。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧天似水,看常娥摩出,一轮寒璧。
在这碧蓝的天空中,宛如水面一样,我们仰望着常娥,她摩挲着一轮寒冷的玉璧。
桂魄扶疏光照耀,尘界都成银色。
桂树的枝叶稀疏,月光照耀着它们,尘世间的一切都变成了银白色。
万象森罗,羞明卷彩,黯淡唯今夕。
天地间万物繁多,绚烂的色彩不再鲜明,只有在这个夜晚黯淡无光。
风高露重,井梧湿翠时滴。
风吹得很高,露水很重,井边的梧桐树湿漉漉的,水滴滴落。
谁信鹤发婆娑,鄮峰真隐,对影为三益。
有谁相信鹤发婆娑的传说,鄮峰真人隐居在那里,对着自己的影子修炼,获得了三种益处。
虎绕龙蟠丹就后,一颗清辉的国。
虎围绕着龙盘踞,守护着那颗明亮的宝石,象征一个清朗辉煌的国家。
不养银蟾,不关玉兔,到处无亏蚀。
不需要养育银蟾(指月亮),也不必关心玉兔(指月中的兔子),到处都没有缺损和瑕疵。
三千行满,也能飞上璇极。
即使是三千行的诗篇也能飞上天空的极点(指达到极致)。
这首诗词《念奴娇(中秋)》以清秀的语言描绘了中秋夜的美景和意象。作者通过对自然景物的描写,表达了对中秋夜的美好祝愿和对国家繁荣昌盛的希望。诗中使用了一些寓意深远的象征符号,如常娥、桂树、鹤发婆娑等,给人以美好、神秘的感觉。整首诗词以秋夜的宁静和祥和为背景,展示了作者对中秋节的独特感受和思考。
“不关玉兔”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo zhōng qiū
念奴娇(中秋)
bì tiān shì shuǐ, kàn cháng é mó chū, yī lún hán bì.
碧天似水,看常娥摩出,一轮寒璧。
guì pò fú shū guāng zhào yào, chén jiè dōu chéng yín sè.
桂魄扶疏光照耀,尘界都成银色。
wàn xiàng sēn luó, xiū míng juǎn cǎi, àn dàn wéi jīn xī.
万象森罗,羞明卷彩,黯淡唯今夕。
fēng gāo lù zhòng, jǐng wú shī cuì shí dī.
风高露重,井梧湿翠时滴。
shuí xìn hè fà pó suō, mào fēng zhēn yǐn, duì yǐng wèi sān yì.
谁信鹤发婆娑,鄮峰真隐,对影为三益。
hǔ rào lóng pán dān jiù hòu, yī kē qīng huī de guó.
虎绕龙蟠丹就后,一颗清辉的国。
bù yǎng yín chán, bù guān yù tù, dào chù wú kuī shí.
不养银蟾,不关玉兔,到处无亏蚀。
sān qiān xíng mǎn, yě néng fēi shàng xuán jí.
三千行满,也能飞上璇极。
“不关玉兔”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。