“笑待锦花裀上”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑待锦花裀上”出自宋代史浩的《清平乐(李漕生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiào dài jǐn huā yīn shàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“笑待锦花裀上”全诗

《清平乐(李漕生日)》
宋代   史浩
池台非雾。
缥缈双溪路。
家在江南佳丽处。
看取谢公风度。
蟠桃酒酝千秋。
金伙欲上迟留。
笑待锦花裀上,双鸾舞彻梁州。

分类: 清平乐

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《清平乐(李漕生日)》史浩 翻译、赏析和诗意

中文译文:

池台上没有雾气,双溪路缥缈迷离。我家在江南美丽的地方,欣赏谢公的风度。蟠桃酒酿了千秋,金伙想要留下来。等待锦花裙子穿上,双鸾舞翩翩起舞。

诗意:

这首诗是为了庆祝李漕的生日而写的,描述了一个美丽的场景,有池台、双溪、蟠桃酒和锦花裙子等元素。作者通过描绘这些元素,表达了对李漕的祝福和对美好生活的向往。

赏析:

这首诗的语言简洁明了,用词精准,情感真挚。作者通过描绘美丽的自然景观和精美的文化元素,表达了对美好生活的向往和对李漕的祝福。整首诗意境优美,给人以愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑待锦花裀上”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè lǐ cáo shēng rì
清平乐(李漕生日)

chí tái fēi wù.
池台非雾。
piāo miǎo shuāng xī lù.
缥缈双溪路。
jiā zài jiāng nán jiā lì chù.
家在江南佳丽处。
kàn qǔ xiè gōng fēng dù.
看取谢公风度。
pán táo jiǔ yùn qiān qiū.
蟠桃酒酝千秋。
jīn huǒ yù shàng chí liú.
金伙欲上迟留。
xiào dài jǐn huā yīn shàng, shuāng luán wǔ chè liáng zhōu.
笑待锦花裀上,双鸾舞彻梁州。

“笑待锦花裀上”平仄韵脚

拼音:xiào dài jǐn huā yīn shàng
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑待锦花裀上”的相关诗句

“笑待锦花裀上”的关联诗句

网友评论

* “笑待锦花裀上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑待锦花裀上”出自史浩的 《清平乐(李漕生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢