“南阳宾友”的意思及全诗出处和翻译赏析

南阳宾友”出自宋代史浩的《清平乐(代使相劝酒)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nán yáng bīn yǒu,诗句平仄:平平平仄。

“南阳宾友”全诗

《清平乐(代使相劝酒)》
宋代   史浩
南阳宾友
道旧须尊酒。
一曲为公千岁寿。
弦索春风纤手。
忠谋黼黻明昌。
英词锦绣肝肠。
帝所盛推颇牧,人间尤重班扬。

分类: 清平乐

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《清平乐(代使相劝酒)》史浩 翻译、赏析和诗意

清平乐(代使相劝酒)

南阳宾友。道旧须尊酒。
南阳的宾友们,我们应该继续饮酒。

一曲为公千岁寿。
用一曲歌颂公千岁的寿命。

弦索春风纤手。忠谋黼黻明昌。
弹奏着琴弦,如春风般柔美的手。忠诚的计策使得国家繁荣昌盛。

英词锦绣肝肠。帝所盛推颇牧,人间尤重班扬。
英歌华服,心怀壮志。皇帝称赞他的才能,世人也十分看重他的名声。

这首诗词表达了南阳的宾友们应该继续饮酒,歌颂公千岁的寿命。同时,诗人还表达了对忠诚的赞美和对有才能的人的重视。整首诗词以欢乐的气氛展现了友谊和忠诚的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南阳宾友”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè dài shǐ xiāng quàn jiǔ
清平乐(代使相劝酒)

nán yáng bīn yǒu.
南阳宾友。
dào jiù xū zūn jiǔ.
道旧须尊酒。
yī qǔ wèi gōng qiān suì shòu.
一曲为公千岁寿。
xián suǒ chūn fēng qiàn shǒu.
弦索春风纤手。
zhōng móu fǔ fú míng chāng.
忠谋黼黻明昌。
yīng cí jǐn xiù gān cháng.
英词锦绣肝肠。
dì suǒ shèng tuī pō mù, rén jiān yóu zhòng bān yáng.
帝所盛推颇牧,人间尤重班扬。

“南阳宾友”平仄韵脚

拼音:nán yáng bīn yǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南阳宾友”的相关诗句

“南阳宾友”的关联诗句

网友评论

* “南阳宾友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南阳宾友”出自史浩的 《清平乐(代使相劝酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢