“芳思满凌晨”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳思满凌晨”出自宋代史浩的《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng sī mǎn líng chén,诗句平仄:平平仄平平。

“芳思满凌晨”全诗

《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》
宋代   史浩
报道东皇初弭节,芳思满凌晨
争看钗头彩胜新。
金字写宜春。
四坐行盘堆白玉,纤手自和匀。
恰似蟾宫妙丽人。
将月出浮云。

分类: 武陵春

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》史浩 翻译、赏析和诗意

《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》是一首宋代的诗词,作者是史浩。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》

报道东皇初弭节,
芳思满凌晨。
争看钗头彩胜新,
金字写宜春。
四坐行盘堆白玉,
纤手自和匀。
恰似蟾宫妙丽人,
将月出浮云。

中文译文:
传达给东皇,初步减弱节令,
芳香的思念充满清晨。
争相观赏钗饰的美丽胜过新花,
金色的字迹写下对宜春的赞美。
四人围坐,行列盘中堆满白玉,
纤手自巧妙地和匀着。
犹如蟾宫中的美丽女子,
月亮即将脱离浮云而出。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,传达了诗人对春天的赞美和向往之情。诗的开头提到东皇,指的是东方的神明,暗示春天即将到来,冬天的节令逐渐减弱。清晨的空气中弥漫着芳香,使人充满思念之情。

接着,诗人描述了人们争相观赏钗饰的美丽,认为它们胜过新鲜的花朵。这里的钗头彩指的是装饰在发髻上的珠宝首饰,通过对比,诗人表达了对这种精美工艺的欣赏。

下半部分描绘了四人围坐在一起,他们将食物或美食摆放在盘中,盘中的食物堆满了白玉。诗人描写了其中一个纤手巧妙地和匀食物,给人以细腻、精致的感觉。这里的纤手和匀食物的场景,暗示了身世高贵的女子,使人联想到蟾宫中的仙女。

最后两句以意境转换,提到月亮即将从云层中升起。这里的意象象征着美好的事物即将到来,预示着春天的来临。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美好和纯净,以及诗人对春天的向往和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳思满凌晨”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn dài chāng yán jiā jī gōng chūn pán
武陵春(戴昌言家姬供春盘)

bào dào dōng huáng chū mǐ jié, fāng sī mǎn líng chén.
报道东皇初弭节,芳思满凌晨。
zhēng kàn chāi tóu cǎi shèng xīn.
争看钗头彩胜新。
jīn zì xiě yí chūn.
金字写宜春。
sì zuò xíng pán duī bái yù, qiàn shǒu zì hé yún.
四坐行盘堆白玉,纤手自和匀。
qià sì chán gōng miào lì rén.
恰似蟾宫妙丽人。
jiāng yuè chū fú yún.
将月出浮云。

“芳思满凌晨”平仄韵脚

拼音:fāng sī mǎn líng chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳思满凌晨”的相关诗句

“芳思满凌晨”的关联诗句

网友评论

* “芳思满凌晨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳思满凌晨”出自史浩的 《武陵春(戴昌言家姬供春盘)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢