“时样新妆淡伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

时样新妆淡伫”出自宋代史浩的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí yàng xīn zhuāng dàn zhù,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“时样新妆淡伫”全诗

《如梦令》
宋代   史浩
红杏白梨肌理。
时样新妆淡伫
真个是观音,少个杨枝净水。
欢喜。
欢喜。
尽此一钟醇美。

分类: 如梦令

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《如梦令》史浩 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。这首诗词的中文译文大致为:红杏白梨的肌肤质地,看起来像是新妆淡雅的样子。真的像观音一样美丽,只是缺少一根柳枝洁净的水。快乐啊,快乐啊,尽情享受这美酒的甘美。

这首诗词通过描绘红杏白梨的肌肤质地,展现了女子的美丽和妆容的新鲜感。诗人将女子的美貌与观音相比,强调了她的高贵和神圣之处。然而,诗人又提到女子缺少一根柳枝洁净的水,这可能暗示了她的柔弱和需要保护的一面。

整首诗词以欢乐的口吻表达了诗人对美的赞美和享受美酒的心情。通过细腻的描写和情感的表达,诗人传达了对美的追求和对生活的热爱。这首诗词以其婉约的语言和优美的意境,展示了宋代诗歌的特点,具有浓郁的文人气息和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时样新妆淡伫”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

hóng xìng bái lí jī lǐ.
红杏白梨肌理。
shí yàng xīn zhuāng dàn zhù.
时样新妆淡伫。
zhēn gè shì guān yīn, shǎo gè yáng zhī jìng shuǐ.
真个是观音,少个杨枝净水。
huān xǐ.
欢喜。
huān xǐ.
欢喜。
jǐn cǐ yī zhōng chún měi.
尽此一钟醇美。

“时样新妆淡伫”平仄韵脚

拼音:shí yàng xīn zhuāng dàn zhù
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时样新妆淡伫”的相关诗句

“时样新妆淡伫”的关联诗句

网友评论

* “时样新妆淡伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时样新妆淡伫”出自史浩的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢