“小槽春酿香红”的意思及全诗出处和翻译赏析

小槽春酿香红”出自宋代史浩的《画堂春(茶词)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo cáo chūn niàng xiāng hóng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“小槽春酿香红”全诗

《画堂春(茶词)》
宋代   史浩
小槽春酿香红
良辰飞盖相从。
主人着意在金钟。
茗碗作先容。
欲到醉乡深处,应须仗、两腋香风。
献酬高兴渺无穷。
归骑莫匆匆。

分类: 画堂春

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《画堂春(茶词)》史浩 翻译、赏析和诗意

《画堂春(茶词)》是一首宋代诗词,作者史浩。诗词描述了品茗的情景和乐趣。

诗意:诗词以品茗为主题,通过细腻的描写展示了茶的美好。诗人描述了茶叶酿制的过程,描绘了品茶时的愉悦场景,表达了品茶者的满足和享受。

中文译文:
小茶山酿香红。
美好的时光,飞盖相随。
主人特意使用金钟。
茶碗来介绍。
想要到达沉醉的乡间,
需要依靠香风的陪同。
奉茶乐趣无穷。
回去的时候别匆忙。

赏析:这首诗词以茶为主题,通过细腻的描写展现了品茗的过程和愉悦的场景。诗人首先描绘了茶叶酿制成的鲜红的茶汤,展示了茶的美妙色彩和香气。随后,诗人通过“飞盖相随”的描写,表达了主人与客人一起品茗的场景。接着,诗人突出了茶碗的重要性,将其视为茶的先容者。诗人还写到了品茶者想要在沉醉的乡间,需要依靠香风的引导。最后,诗人以“奉茶乐趣无穷,回去的时候别匆忙”作为结尾,表达了品茗的愉悦乐趣和快乐的心情。

整个诗词通过细腻的描写和对茶的赞美,展示了品茶的过程和美好,并借此表达了诗人对品茗者的祝福和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小槽春酿香红”全诗拼音读音对照参考

huà táng chūn chá cí
画堂春(茶词)

xiǎo cáo chūn niàng xiāng hóng.
小槽春酿香红。
liáng chén fēi gài xiāng cóng.
良辰飞盖相从。
zhǔ rén zhuó yì zài jīn zhōng.
主人着意在金钟。
míng wǎn zuò xiān róng.
茗碗作先容。
yù dào zuì xiāng shēn chù, yīng xū zhàng liǎng yè xiāng fēng.
欲到醉乡深处,应须仗、两腋香风。
xiàn chóu gāo xìng miǎo wú qióng.
献酬高兴渺无穷。
guī qí mò cōng cōng.
归骑莫匆匆。

“小槽春酿香红”平仄韵脚

拼音:xiǎo cáo chūn niàng xiāng hóng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小槽春酿香红”的相关诗句

“小槽春酿香红”的关联诗句

网友评论

* “小槽春酿香红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小槽春酿香红”出自史浩的 《画堂春(茶词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢