“光辉列宿灿初躔”的意思及全诗出处和翻译赏析

光辉列宿灿初躔”出自宋代仲并的《鹧鸪天(赠外孙夔)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāng huī liè sù càn chū chán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“光辉列宿灿初躔”全诗

《鹧鸪天(赠外孙夔)》
宋代   仲并
间世麒麟降自天。
光辉列宿灿初躔
他年身致夔龙列,少日心存翰墨边。
簪彩笔,照金莲。
词华当使思如泉。
未论耸壑昂霄事,且与衰翁慰暮年。

分类: 鹧鸪天

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《鹧鸪天(赠外孙夔)》仲并 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》(赠外孙夔)

间世麒麟降自天。
光辉列宿灿初躔。
他年身致夔龙列,
少日心存翰墨边。
簪彩笔,照金莲。
词华当使思如泉。
未论耸壑昂霄事,
且与衰翁慰暮年。

译文:
麒麟驾着彩云从天而降,
光辉犹如繁星初现。
将来你将成为才华出众的文士,
年少时就心怀文学之志。
带着彩色的笔,照亮黄金般的墨池。
你的才华将会像泉水一般思绪澎湃。
暂且不谈你会取得什么伟大的成就,
现在只想陪伴着年迈的我度过晚年。

诗意和赏析:
这首诗是宋代仲并写给他的外孙夔的赠诗。麒麟降世的描写,使得诗中的主人公被赋予了特殊的意义和使命感。诗人预见了外孙将来会成为一位有才华的文学家,他的文采将会光芒四射,思绪丰富如泉水涌动。诗人希望外孙能以写诗作文为乐,陪伴着他平凡的日子,给他的晚年带来一些慰藉。整首诗充满了对外孙的期许和关怀之情,展现了诗人对年轻一代的热爱和期望。

这首诗以质朴的语言、简洁的句式和朴素的意象表达着对年轻人的期盼和对传承文化的思考。同时,诗人以自己的晚年来引发对年轻一代的关注,展现了一种温馨的亲情和师生情怀。整首诗意蕴含深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光辉列宿灿初躔”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān zèng wài sūn kuí
鹧鸪天(赠外孙夔)

jiān shì qí lín jiàng zì tiān.
间世麒麟降自天。
guāng huī liè sù càn chū chán.
光辉列宿灿初躔。
tā nián shēn zhì kuí lóng liè, shǎo rì xīn cún hàn mò biān.
他年身致夔龙列,少日心存翰墨边。
zān cǎi bǐ, zhào jīn lián.
簪彩笔,照金莲。
cí huá dāng shǐ sī rú quán.
词华当使思如泉。
wèi lùn sǒng hè áng xiāo shì, qiě yǔ shuāi wēng wèi mù nián.
未论耸壑昂霄事,且与衰翁慰暮年。

“光辉列宿灿初躔”平仄韵脚

拼音:guāng huī liè sù càn chū chán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光辉列宿灿初躔”的相关诗句

“光辉列宿灿初躔”的关联诗句

网友评论

* “光辉列宿灿初躔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光辉列宿灿初躔”出自仲并的 《鹧鸪天(赠外孙夔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢