“举头雁度晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

举头雁度晴空”出自宋代李石的《西江月(渔父)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǔ tóu yàn dù qíng kōng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“举头雁度晴空”全诗

《西江月(渔父)》
宋代   李石
一脉分溪浅绿,数枝约岸欹红。
小船横系碧芦丛。
似我江湖春梦。
晒网渔归别浦,举头雁度晴空
短蓑独宿月明中。
醉笛一声风弄。

分类: 秋天人生哲理 西江月

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《西江月(渔父)》李石 翻译、赏析和诗意

《西江月(渔父)》
一脉分溪浅绿,
数枝约岸欹红。
小船横系碧芦丛。
似我江湖春梦。

晒网渔归别浦,
举头雁度晴空。
短蓑独宿月明中。
醉笛一声风弄。

中文译文:

一条细溪水分成两色,
几株垂柳依偎在河岸处。
小船停靠在密密的芦苇中。
仿佛和我的江湖梦一样。

渔网晾晒好了,渔夫从别的港口回来,
抬头,看着大雁飞过晴朗的天空。
只身一人,穿短衣,独自在月亮的明光中过夜。
醉了的笛声,被风吹拂着。

诗意及赏析:

这首诗以描写渔父的生活为主线,表达了渔父的淡泊寂寥和坚守初心的精神。诗中以一脉分溪浅绿、数枝约岸欹红来描绘了渔父所处的环境,用几株垂柳依偎在河岸处的描写增添了一种静谧的氛围。渔父的小船停在碧绿的芦苇丛中,给人以宁静的画面感受,同时也在暗示渔父对生活的安稳和满足。

接下来,诗人描绘了渔父晒网归来的情景,他抬头看着雁飞过天空,表达了一种对大自然的敬畏和追求自由的渴望。然后,诗人又写到渔父独自在月亮的明光中过夜,穿短衣,披短蓑,给人以孤寂和坚韧的形象。

最后,诗人以“醉笛一声风弄”作为结尾,表现了渔父在河边独处时的愉悦和自由。整首诗以简洁明快的文字表达了渔父淡泊寂寥的生活,同时也对自然和自由的追求进行了描绘。这首诗透过渔父的经历,让人感受到生活的真实与自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举头雁度晴空”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yú fù
西江月(渔父)

yī mài fēn xī qiǎn lǜ, shù zhī yuē àn yī hóng.
一脉分溪浅绿,数枝约岸欹红。
xiǎo chuán héng xì bì lú cóng.
小船横系碧芦丛。
shì wǒ jiāng hú chūn mèng.
似我江湖春梦。
shài wǎng yú guī bié pǔ, jǔ tóu yàn dù qíng kōng.
晒网渔归别浦,举头雁度晴空。
duǎn suō dú sù yuè míng zhōng.
短蓑独宿月明中。
zuì dí yī shēng fēng nòng.
醉笛一声风弄。

“举头雁度晴空”平仄韵脚

拼音:jǔ tóu yàn dù qíng kōng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举头雁度晴空”的相关诗句

“举头雁度晴空”的关联诗句

网友评论

* “举头雁度晴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举头雁度晴空”出自李石的 《西江月(渔父)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢