“玉人小立帘栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉人小立帘栊”出自宋代曾觌的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù rén xiǎo lì lián lóng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“玉人小立帘栊”全诗

《清平乐》
宋代   曾觌
艳苞初拆。
偏借东君力。
上苑梨花风露湿。
新染胭脂颜色。
玉人小立帘栊
轻习媚脸妆红。
斜插一枝云鬓,看谁剩□春风。

分类: 清平乐

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《清平乐》曾觌 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代诗人曾觌创作的一首诗,描绘了春天的美景和女子的妆容。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

**中文译文:**
艳苞初拆,偏借东君力。
上苑梨花风露湿,新染胭脂颜色。
玉人小立帘栊,轻习媚脸妆红。
斜插一枝云鬓,看谁剩□春风。

**诗意和赏析:**
这首诗以春天的美丽景色和女子的妆容为主题,通过描绘花开初放的景象和女子的妆饰,展现了春意盎然和女性的娇美。

诗的第一句“艳苞初拆,偏借东君力。”描述了花朵刚刚绽放,呈现出嫩绿的嫩芽,作者借东风的力量来加速花朵的开放。这里的“东君”指的是春风,因为春风带来了温暖和生机。

接下来的两句“上苑梨花风露湿,新染胭脂颜色。”描绘了梨花盛开的情景,花瓣上还沾着风露,显得格外娇嫩。同时,诗人运用了“新染胭脂颜色”的比喻,将花朵的颜色与女子的胭脂妆点相联系,增强了诗意的层次感。

接着描写了一个女子:“玉人小立帘栊,轻习媚脸妆红。斜插一枝云鬓,看谁剩□春风。”诗人以娇美的女子为主角,形容她站在窗前,修饰自己的容颜。女子的妆容娇艳,轻柔地修饰着她的脸庞,如同胭脂般的红润。插在耳边的云鬓若隐若现,让人想象到女子的柔美。

最后两句“看谁剩□春风”,以未填写的词来收尾,创造了一种悬而未决的感觉,仿佛是在说女子斜插的云鬓被春风吹动,引起了诗人的好奇,想要亲自去一探究竟。这种意象让整首诗留下了一丝神秘感,使读者的想象空间得以扩展。

总之,《清平乐》通过对花朵和女子的描绘,将春天的生机和女性的美妙相结合,展现出一幅娇媚动人的画面,给人以愉悦和美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉人小立帘栊”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

yàn bāo chū chāi.
艳苞初拆。
piān jiè dōng jūn lì.
偏借东君力。
shàng yuàn lí huā fēng lù shī.
上苑梨花风露湿。
xīn rǎn yān zhī yán sè.
新染胭脂颜色。
yù rén xiǎo lì lián lóng.
玉人小立帘栊。
qīng xí mèi liǎn zhuāng hóng.
轻习媚脸妆红。
xié chā yī zhī yún bìn, kàn shuí shèng chūn fēng.
斜插一枝云鬓,看谁剩□春风。

“玉人小立帘栊”平仄韵脚

拼音:yù rén xiǎo lì lián lóng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉人小立帘栊”的相关诗句

“玉人小立帘栊”的关联诗句

网友评论

* “玉人小立帘栊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉人小立帘栊”出自曾觌的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢