“烟笼晚色近修篁”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟笼晚色近修篁”出自宋代黄公度的《浣溪沙(时在西园偶成)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān lóng wǎn sè jìn xiū huáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“烟笼晚色近修篁”全诗

《浣溪沙(时在西园偶成)》
宋代   黄公度
风送清香过短墙。
烟笼晚色近修篁
夕阳楼外角声长。
欲去还留无限思,轻匀淡抹不成妆。
一尊相对月生凉。

分类: 浣溪沙

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《浣溪沙(时在西园偶成)》黄公度 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(时在西园偶成)》

风送清香过短墙,
烟笼晚色近修篁。
夕阳楼外角声长,
欲去还留无限思。
轻匀淡抹不成妆,
一尊相对月生凉。

中文译文:
微风吹送着清香穿过矮墙,
烟雾笼罩下晚色临近修竹。
夕阳在楼外,角声长久不断,
欲离去却仍然留下无尽的思念。
轻轻涂抹却无法成为妆点,
一杯酒对月相对,感到凉意袭来。

诗意和赏析:
这首诗以描绘园林景色为主题,通过细腻的描写展示了作者对自然的感受和内心的情感。诗中的“风送清香过短墙”和“烟笼晚色近修篁”描绘了园林中的清新气息和宁静景色。夕阳楼外的“角声长”传达出时光的流转和人事的更迭。诗的最后两句“欲去还留无限思,轻匀淡抹不成妆。一尊相对月生凉。”表达了作者对离别的痛苦和对过往的思念之情。整首诗以简洁的语言展现了作者对自然景色和人情的细腻感悟,给人以深深的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟笼晚色近修篁”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shí zài xī yuán ǒu chéng
浣溪沙(时在西园偶成)

fēng sòng qīng xiāng guò duǎn qiáng.
风送清香过短墙。
yān lóng wǎn sè jìn xiū huáng.
烟笼晚色近修篁。
xī yáng lóu wài jiǎo shēng zhǎng.
夕阳楼外角声长。
yù qù hái liú wú xiàn sī, qīng yún dàn mǒ bù chéng zhuāng.
欲去还留无限思,轻匀淡抹不成妆。
yī zūn xiāng duì yuè shēng liáng.
一尊相对月生凉。

“烟笼晚色近修篁”平仄韵脚

拼音:yān lóng wǎn sè jìn xiū huáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟笼晚色近修篁”的相关诗句

“烟笼晚色近修篁”的关联诗句

网友评论

* “烟笼晚色近修篁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟笼晚色近修篁”出自黄公度的 《浣溪沙(时在西园偶成)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢