“杖藜呼我闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜呼我闲行”出自宋代倪稱的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhàng lí hū wǒ xián xíng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“杖藜呼我闲行”全诗

《临江仙》
宋代   倪稱
鸟语朝来新雨霁,杖藜呼我闲行
天晴腰脚上山轻。
清风收积润,斜日弄新晴。
最爱飞泉鸣野涧,清如万壑松声。
回风溅沫湿冠缨。
归来魂梦冷,幽响杂瑶琼。

分类: 宋词三百首婉约思归怀人 临江仙

《临江仙》倪稱 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代倪称的一首诗词。诗词描绘了一个清晨的景象,作者在清风明日的阳光下,漫步于江边山脚下,享受着自由自在的闲适时光。

诗词的中文译文如下:
鸟儿在朝阳中欢快地歌唱,
我手拄着杖,呼唤着自己,随意地行走。
天气晴朗,上山轻松自在。
清风吹拂着湿润的大地,斜阳照耀着新晴天。
我最喜欢听到泉水在野涧中响起,
清澈如同万壑之中松树的声音。
回程时,风吹起水花溅湿了我的帽子。
回到家中,心灵沉浸在冷冷的梦境中,
幽静的回响交织着玉琼的声音。

这首诗词的诗意主要是表达了作者在自然环境中的闲适心情和对自然景色的赞美。诗中描绘的清晨景象给人以清新、宁静的感觉,表达了作者对自然的喜爱和对自由自在生活的向往。通过描绘清风、斜阳、泉水等自然元素,诗词传递出一种宁静和美好的氛围。

这首诗词的赏析在于其清新自然的描写和对自由自在生活的向往。作者通过描绘自然景色和自己的心情,展现了对于宁静、自由和美好生活的追求。诗中的自然元素和音响效果的描绘,使得整首诗词具有音乐般的韵律感,给人以愉悦的感受。同时,诗中的回响和梦境等意象,也给人以一种超脱尘世、寻求心灵宁静的感觉。整首诗词以自然景色和个人心情为主题,通过细腻的描写和巧妙的表达,将读者带入一个美好、宁静的境界,让人感受到诗人对于自然和生活的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜呼我闲行”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

niǎo yǔ zhāo lái xīn yǔ jì, zhàng lí hū wǒ xián xíng.
鸟语朝来新雨霁,杖藜呼我闲行。
tiān qíng yāo jiǎo shàng shān qīng.
天晴腰脚上山轻。
qīng fēng shōu jī rùn, xié rì nòng xīn qíng.
清风收积润,斜日弄新晴。
zuì ài fēi quán míng yě jiàn, qīng rú wàn hè sōng shēng.
最爱飞泉鸣野涧,清如万壑松声。
huí fēng jiàn mò shī guān yīng.
回风溅沫湿冠缨。
guī lái hún mèng lěng, yōu xiǎng zá yáo qióng.
归来魂梦冷,幽响杂瑶琼。

“杖藜呼我闲行”平仄韵脚

拼音:zhàng lí hū wǒ xián xíng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜呼我闲行”的相关诗句

“杖藜呼我闲行”的关联诗句

网友评论

* “杖藜呼我闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜呼我闲行”出自倪稱的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢