“不负一天明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

不负一天明月”出自宋代倪稱的《南歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù fù yì tiān míng yuè,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“不负一天明月”全诗

《南歌子》
宋代   倪稱
置酒临清夜,狂歌尽一欢。
主人幽兴未渠阑。
不负一天明月、卷帘看。
影动黄金阙,光摇承露盘。
君今双鬓未凋残。
明岁玉堂兹夕、赏高寒。

分类: 南歌子

《南歌子》倪稱 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代倪称的一首诗词,描绘了在清幽的夜晚,人们举行宴会,狂歌欢饮,欢聚一堂的场景。以下是诗词的中文译文:

置酒临清夜,狂歌尽一欢。
主人幽兴未渠阑,不负一天明月,卷帘看。
影动黄金阙,光摇承露盘。
君今双鬓未凋残,明岁玉堂兹夕,赏高寒。

诗意和赏析:
这首诗词以清幽的夜晚为背景,描绘了一幕宴会的场景,人们畅饮歌唱,尽情享受愉快的时光。诗中的“置酒临清夜,狂歌尽一欢”表现出宴会的热闹和欢乐,人们放开心扉,尽情欢聚。诗中的“主人幽兴未渠阑”意指主人的情绪高涨,仍未消退,暗示着宴会的热情未减。

诗人通过“不负一天明月,卷帘看”表达了对美好时光的珍惜,宴会中的人们将窗帘卷起,欣赏明亮的月光,把握美好时刻。黄金阙和承露盘是古代宫殿的装饰,诗中的“影动黄金阙,光摇承露盘”通过景物的描写,增强了宴会的华丽氛围,将宴会的场景与宫殿的壮丽景象相结合。

最后两句“君今双鬓未凋残,明岁玉堂兹夕,赏高寒”抒发了诗人对主人的美好祝愿。诗中的“双鬓未凋残”指主人的青春尚未减退,而“明岁玉堂兹夕,赏高寒”则表达了诗人希望明年的这个时候,能再次在美好的夜晚赏月共宴,分享高远的情怀。

总之,这首诗词通过描绘宴会的场景,表达了人们在欢聚中尽情享受时光的愉悦,同时也寄托了诗人对主人未来幸福的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不负一天明月”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

zhì jiǔ lín qīng yè, kuáng gē jǐn yī huān.
置酒临清夜,狂歌尽一欢。
zhǔ rén yōu xìng wèi qú lán.
主人幽兴未渠阑。
bù fù yì tiān míng yuè juàn lián kàn.
不负一天明月、卷帘看。
yǐng dòng huáng jīn quē, guāng yáo chéng lù pán.
影动黄金阙,光摇承露盘。
jūn jīn shuāng bìn wèi diāo cán.
君今双鬓未凋残。
míng suì yù táng zī xī shǎng gāo hán.
明岁玉堂兹夕、赏高寒。

“不负一天明月”平仄韵脚

拼音:bù fù yì tiān míng yuè
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不负一天明月”的相关诗句

“不负一天明月”的关联诗句

网友评论

* “不负一天明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不负一天明月”出自倪稱的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢