“高论倾湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

高论倾湖”出自宋代倪稱的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gāo lùn qīng hú,诗句平仄:平仄平平。

“高论倾湖”全诗

《减字木兰花》
宋代   倪稱
新诗细览。
满纸骊珠光眩眼。
高论倾湖
倒峡词源世不如。
园池日胜。
只恨孤鸾犹舞镜。
陶写须诗。
怪得连篇字字奇。

分类: 木兰花

《减字木兰花》倪稱 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代诗人倪称的作品。该诗描述了一种新的诗体——新诗的风采。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

满纸骊珠光眩眼。
纸上的文字熠熠生辉,光芒耀眼。

高论倾湖。
高尚的言论像江湖一样流传。

倒峡词源世不如。
从词牌名字“倒峡”可以看出起源不如文辞华美。

园池日胜。
花园池塘每一天都更加美丽。

只恨孤鸾犹舞镜。
只是遗憾孤独的凤凰依旧独舞在镜子中。

陶写须诗。
需要借助泥土来书写诗篇。

怪得连篇字字奇。
诗中的每一个字都别出心裁,充满了奇特的韵味。

这首诗词通过形象生动的语言描绘了新诗的特点。诗人运用充满魅力的形容词和修辞手法,将新诗的魅力表现得淋漓尽致。纸上的文字散发出夺目的光芒,高尚的言论如江湖般流传开来。诗人借用“倒峡”词牌,以表达新诗辞章来源不如其他文辞华丽。同时,诗人也感叹花园池塘每一天都变得更加美丽,却遗憾孤独的凤凰依旧独舞在镜子中。诗人还表达了写诗需借助泥土的意思,同时赞叹了每一个字在诗中的独特奇妙。整首诗词通过描绘丰富的意象和细腻的笔触,展现了新诗的魅力和独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高论倾湖”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

xīn shī xì lǎn.
新诗细览。
mǎn zhǐ lí zhū guāng xuàn yǎn.
满纸骊珠光眩眼。
gāo lùn qīng hú.
高论倾湖。
dào xiá cí yuán shì bù rú.
倒峡词源世不如。
yuán chí rì shèng.
园池日胜。
zhǐ hèn gū luán yóu wǔ jìng.
只恨孤鸾犹舞镜。
táo xiě xū shī.
陶写须诗。
guài de lián piān zì zì qí.
怪得连篇字字奇。

“高论倾湖”平仄韵脚

拼音:gāo lùn qīng hú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高论倾湖”的相关诗句

“高论倾湖”的关联诗句

网友评论

* “高论倾湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高论倾湖”出自倪稱的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢