“风入窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

风入窗纱”出自宋代王之望的《满庭芳(赐茶)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng rù chuāng shā,诗句平仄:平仄平平。

“风入窗纱”全诗

《满庭芳(赐茶)》
宋代   王之望
犀隐雕龙,蟾将威凤,建溪初贡新芽。
九天春色,先到列仙家。
今日磨圭碎璧,天香动、风入窗纱
清泉嫩,江南锡乳,一脉贯天涯。
芳华。
瑶圃宴,群真飞佩,同引流霞。
醉琼筵红绿,眼乱繁花。
一碗分云饮露,尘凡尽、牛斗何赊。
归途稳,清飙两腋,不用泛灵槎。

分类: 满庭芳

《满庭芳(赐茶)》王之望 翻译、赏析和诗意

诗词《满庭芳(赐茶)》的中文译文是:隐藏雕刻的犀牛,蟾蜍护卫凤凰,建溪初次献上新芽。九天的春色,首先到达列仙的家。今天磨碎宝玉,天香飘动,风吹入窗帘。清泉柔软,江南产的锡乳,一脉相连贯穿天涯。芳华盛开。瑶池上的宴会,众仙们飞舞佩饰,一同引来流霞。醉在琼筵上,红绿交织的花朵让眼睛迷乱。一碗茶分云饮露,尘世间的一切都尽在其中,牛斗也无需付费。归途平稳,清风吹拂背腋,无需乘坐灵船。

诗意:这首诗描绘了一个美好的场景,以及人们在其中享受茶香的快乐。诗人通过描绘满庭芳的景象,表达了对自然美的赞美和对茶文化的推崇。诗中的花草树木和仙人们的宴会,构成了一个梦幻般的画面,给读者带来美好的感受。

赏析:这首诗以描绘花草和茶香的方式,表达了诗人对自然和茶文化的热爱。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗句更加生动有趣。诗人通过描绘满庭芳的景象,将读者带入了一个美好的世界,让人感受到了自然的美和茶香的愉悦。整首诗意境优美,语言流畅,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风入窗纱”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng cì chá
满庭芳(赐茶)

xī yǐn diāo lóng, chán jiāng wēi fèng, jiàn xī chū gòng xīn yá.
犀隐雕龙,蟾将威凤,建溪初贡新芽。
jiǔ tiān chūn sè, xiān dào liè xiān jiā.
九天春色,先到列仙家。
jīn rì mó guī suì bì, tiān xiāng dòng fēng rù chuāng shā.
今日磨圭碎璧,天香动、风入窗纱。
qīng quán nèn, jiāng nán xī rǔ, yī mài guàn tiān yá.
清泉嫩,江南锡乳,一脉贯天涯。
fāng huá.
芳华。
yáo pǔ yàn, qún zhēn fēi pèi, tóng yǐn liú xiá.
瑶圃宴,群真飞佩,同引流霞。
zuì qióng yán hóng lǜ, yǎn luàn fán huā.
醉琼筵红绿,眼乱繁花。
yī wǎn fēn yún yǐn lù, chén fán jǐn niú dòu hé shē.
一碗分云饮露,尘凡尽、牛斗何赊。
guī tú wěn, qīng biāo liǎng yè, bù yòng fàn líng chá.
归途稳,清飙两腋,不用泛灵槎。

“风入窗纱”平仄韵脚

拼音:fēng rù chuāng shā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风入窗纱”的相关诗句

“风入窗纱”的关联诗句

网友评论

* “风入窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风入窗纱”出自王之望的 《满庭芳(赐茶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢