“争奈江南驿使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争奈江南驿使”全诗
剪酥装玉,应为费天工。
争奈江南驿使,征鞍待、一朵香浓。
凭谁报,冰肌仙子,闻早驾飞龙。
溶溶。
春意动,寒姿未展,终愧群红。
与斩新来上,开伴长松。
要看黄昏庭院,横斜映、霜月朦胧。
兰堂畔,巡檐索笑,谁羡杜陵翁。
分类: 满庭芳
作者简介(葛立方)
《满庭芳(催梅)》葛立方 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(催梅)》是宋代葛立方所作的一首诗词,描述了梅花在寒冷的季节中急于开放的情景。
诗词内容中,作者描绘了寒冷的冬季景象,寒冷的气候让梅花停滞不前,但冰鱼开始跃起。梅花因为感到闷热而茂盛,仿佛是闷在花丛中。作者称剪去酥糖给梅花穿上玉衣,但只是应该是费了一番工夫。然而,梅花的芬芳却成为江南驿站使者引以为傲的一件。作者希望能有人来报告这件事,但只有冰肌如玉的仙子才能闻到驾驭龙的早晨的气息。这个时候,春意已经萌动,梅花的姿态尚未展开,感到有些羞愧于其他红花。作者期待更多的梅花与喜欢梅花的人们一起品味幸福。他还想看看夕阳下庭院里的景色,那里有斜斜的霜月照亮着长松。在兰堂的附近,巡檐的人索要笑容,又有谁不羡慕看到杜陵翁的笑容呢?
这首诗词在描绘寒冷的冬季中借梅花来表达迫不及待的渴望,表现了作者对自然景物的敏感和对美的追求。通过对梅花的描述,诗词展现了冷冽季节中的生命力和希望,表达了对春天的渴望和对美好的向
“争奈江南驿使”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng cuī méi
满庭芳(催梅)
shuāng yè tíng fēi, bīng yú chū yuè, méi huā yóu mèn fāng cóng.
霜叶停飞,冰鱼初跃,梅花犹闷芳丛。
jiǎn sū zhuāng yù, yīng wèi fèi tiān gōng.
剪酥装玉,应为费天工。
zhēng nài jiāng nán yì shǐ, zhēng ān dài yī duǒ xiāng nóng.
争奈江南驿使,征鞍待、一朵香浓。
píng shuí bào, bīng jī xiān zǐ, wén zǎo jià fēi lóng.
凭谁报,冰肌仙子,闻早驾飞龙。
róng róng.
溶溶。
chūn yì dòng, hán zī wèi zhǎn, zhōng kuì qún hóng.
春意动,寒姿未展,终愧群红。
yǔ zhǎn xīn lái shàng, kāi bàn cháng sōng.
与斩新来上,开伴长松。
yào kàn huáng hūn tíng yuàn, héng xié yìng shuāng yuè méng lóng.
要看黄昏庭院,横斜映、霜月朦胧。
lán táng pàn, xún yán suǒ xiào, shuí xiàn dù líng wēng.
兰堂畔,巡檐索笑,谁羡杜陵翁。
“争奈江南驿使”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。