“笙歌送我玉东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌送我玉东西”出自宋代葛立方的《西江月(开炉)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gē sòng wǒ yù dōng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“笙歌送我玉东西”全诗

《西江月(开炉)》
宋代   葛立方
风送丹枫卷地,霜干枯苇鸣溪。
兽炉重展向深闺。
红入麒麟方炽。
翠箔低垂银蒜,罗帏小钉金泥。
笙歌送我玉东西
谁管瑶花舞砌。

分类: 西江月

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《西江月(开炉)》葛立方 翻译、赏析和诗意

西江月,即指位于广东省的西江。这首诗描述了一个冬夜的景象,通过描绘燃烧炉火的红光、翠绿的帷幕以及笙歌的音乐,展现了一个温暖而繁华的场景。

诗人用风送丹枫卷地、霜干枯苇鸣溪来描绘大自然的景象,将读者带入一个冷清寒冬的世界。然而,通过描写兽炉的炽红和进入深闺的场景,诗人逐渐展现出来一个温暖而华丽的场景。红入麒麟方炽,描述了一种壮丽的景象,犹如麒麟降临人间。

接下来的翠箔低垂银蒜,罗帏小钉金泥,描绘了华丽的帷幕和装饰。最后的笙歌送我玉东西,谁管瑶花舞砌,展示了随着音乐的起伏,诗人享受舞娘瑶花的翩翩起舞。

整首诗营造了一种温暖而繁华的氛围,展示了冬夜中的热闹与豪华。同时,也透露出诗人对于壮丽和华丽事物的向往和追求。

中文译文:
西江月(开炉)

风送丹枫卷地,霜干枯苇鸣溪。
兽炉重展向深闺。红入麒麟方炽。
翠箔低垂银蒜,罗帏小钉金泥。
笙歌送我玉东西。谁管瑶花舞砌。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冬夜中的一场繁华景象,通过红火的炉子、华丽的帷幕和欢快的音乐,诗人展现了一个温暖而繁荣的场景。

诗中描绘了晨风将红叶吹落地上,霜冻使得芦苇干枯,发出溪流的声音。随后进入深闺的兽炉,炉火熊熊燃烧,红光四溢,如同麒麟的壮丽景象。

接着是帷幕的描绘,桃花色的帷幕垂下来,上面点缀着宝石。最后,笙歌奏起,给诗人带来了盈盈玉簪和贵重的东西,而谁在乎舞台上的瑶花如何翩翩起舞。

整首诗整体气氛温暖而繁华,展示了诗人对于壮丽、华丽和热闹场景的追求。通过描写自然景物和繁华场景的对比,让读者感受到诗人内心深处对于美好事物的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌送我玉东西”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè kāi lú
西江月(开炉)

fēng sòng dān fēng juǎn dì, shuāng gān kū wěi míng xī.
风送丹枫卷地,霜干枯苇鸣溪。
shòu lú zhòng zhǎn xiàng shēn guī.
兽炉重展向深闺。
hóng rù qí lín fāng chì.
红入麒麟方炽。
cuì bó dī chuí yín suàn, luó wéi xiǎo dīng jīn ní.
翠箔低垂银蒜,罗帏小钉金泥。
shēng gē sòng wǒ yù dōng xī.
笙歌送我玉东西。
shuí guǎn yáo huā wǔ qì.
谁管瑶花舞砌。

“笙歌送我玉东西”平仄韵脚

拼音:shēng gē sòng wǒ yù dōng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌送我玉东西”的相关诗句

“笙歌送我玉东西”的关联诗句

网友评论

* “笙歌送我玉东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌送我玉东西”出自葛立方的 《西江月(开炉)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢