“何如云水绕储胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如云水绕储胥”出自宋代葛立方的《浪淘沙(子直新第落成席上作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú yún shuǐ rào chǔ xū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“何如云水绕储胥”全诗

《浪淘沙(子直新第落成席上作)》
宋代   葛立方
休看辋川图。
未是幽居。
何如云水绕储胥
新湿青红开栋宇,雾拱风疏。
小圃秀郊墟。
花破平芜。
五峰列影水平铺。
只欠五城楼十二,便是蓬壶。

分类: 浪淘沙

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《浪淘沙(子直新第落成席上作)》葛立方 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(子直新第落成席上作)》是宋代著名诗人葛立方创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了作者对自然景色的赞美和对平静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
别看辋川图,这里并非幽居。
何如云水环绕着储胥。
新建的房屋湿润青红色,雾气环绕,风吹得通透。
小花圃在美丽的郊野中展示着秀丽的景色。
花朵开放,破开了平淡的草地。
五座山峰排列在水面上,形成了美丽的景色。
只差五座城楼和十二座建筑,就能构成一个完美的居所。

这首诗词表达了葛立方对自然的热爱和对宁静生活的向往。他以自然景色为背景,描绘了一幅美丽的山水画卷。作者通过描绘湿润的房屋、环绕的雾气和通透的风,表现了这个地方的宜人和清幽。小花圃的美丽景色和五座山峰的倒影在水面上形成了一幅宜人的画面。作者用简洁的语言描述了这个美丽的场景,展示了自然的魅力和生活的美好。

整首诗词以自然景色为主题,通过描绘细腻的景物,传递了作者对美好生活的向往。诗意深沉而含蓄,给人以宁静和舒适的感觉。作者通过这幅山水画卷,表达了对自然的热爱和对平静生活的渴望,向读者展示了一个美好的世界。这首诗词具有很高的艺术价值,是葛立方的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如云水绕储胥”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā zi zhí xīn dì luò chéng xí shàng zuò
浪淘沙(子直新第落成席上作)

xiū kàn wǎng chuān tú.
休看辋川图。
wèi shì yōu jū.
未是幽居。
hé rú yún shuǐ rào chǔ xū.
何如云水绕储胥。
xīn shī qīng hóng kāi dòng yǔ, wù gǒng fēng shū.
新湿青红开栋宇,雾拱风疏。
xiǎo pǔ xiù jiāo xū.
小圃秀郊墟。
huā pò píng wú.
花破平芜。
wǔ fēng liè yǐng shuǐ píng pù.
五峰列影水平铺。
zhǐ qiàn wǔ chéng lóu shí èr, biàn shì péng hú.
只欠五城楼十二,便是蓬壶。

“何如云水绕储胥”平仄韵脚

拼音:hé rú yún shuǐ rào chǔ xū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如云水绕储胥”的相关诗句

“何如云水绕储胥”的关联诗句

网友评论

* “何如云水绕储胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如云水绕储胥”出自葛立方的 《浪淘沙(子直新第落成席上作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢