“香尘归路”的意思及全诗出处和翻译赏析

香尘归路”出自宋代曾协的《酹江月(扬州菊坡席上作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng chén guī lù,诗句平仄:平平平仄。

“香尘归路”全诗

《酹江月(扬州菊坡席上作)》
宋代   曾协
一年好处,是霜轻尘敛,山川如洗。
晚菊留花供燕赏,金缕宝衣销地。
旧观初还,层楼相望,重见升平际。
小春时节,绮罗丛里人醉。
此日武帐贤侯,六年仁政,浃长淮千里。
欲入鹓行仍缓带,聊抚竹西歌吹。
紫塞烟清,玉关人老,宜趣朝天骑。
香尘归路,旧游回首应记。

分类: 友谊赞美怀念友人

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《酹江月(扬州菊坡席上作)》曾协 翻译、赏析和诗意

《酹江月(扬州菊坡席上作)》是宋代曾协所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一年好处,是霜轻尘敛,山川如洗。
晚菊留花供燕赏,金缕宝衣销地。
旧观初还,层楼相望,重见升平际。
小春时节,绮罗丛里人醉。
此日武帐贤侯,六年仁政,浃长淮千里。
欲入鹓行仍缓带,聊抚竹西歌吹。
紫塞烟清,玉关人老,宜趣朝天骑。
香尘归路,旧游回首应记。

诗意:
《酹江月(扬州菊坡席上作)》描绘了一个秋日的景象,以及对时光流转和历史变迁的感慨。诗人抒发了对美好时光的珍惜,表达了对长治久安和繁荣富强的向往,同时也表达了对过去岁月和旧时光的怀念之情。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘山川如洗、晚菊花开、金缕宝衣销散等景物,展现了秋天的美丽和丰收的喜悦。诗中提到了旧观初还,层楼相望,重见升平际,表达了对历史的回忆和对社会安定繁荣的期望。

诗人以小春时节、绮罗丛里人醉来描绘人们陶醉在美好的时光中的情景,表达了对欢乐和快乐的追求。他提到了武帐贤侯、六年仁政、浃长淮千里,表达了对明君治理和对国家繁荣的赞美。

诗的最后几句描绘了紫塞烟清、玉关人老的景象,表达了对岁月流转和人事变迁的感慨。诗人以香尘归路、旧游回首应记来表达对逝去时光的怀念和留恋之情,同时也呼唤人们要珍惜现在的美好时光,铭记曾经的往事。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对历史变迁的思考,表达了对美好时光的珍惜与向往,对国家繁荣与社会安定的期望,以及对岁月流转和人事变迁的感慨与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香尘归路”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè yáng zhōu jú pō xí shàng zuò
酹江月(扬州菊坡席上作)

yī nián hǎo chù, shì shuāng qīng chén liǎn, shān chuān rú xǐ.
一年好处,是霜轻尘敛,山川如洗。
wǎn jú liú huā gōng yàn shǎng, jīn lǚ bǎo yī xiāo dì.
晚菊留花供燕赏,金缕宝衣销地。
jiù guān chū hái, céng lóu xiāng wàng, zhòng jiàn shēng píng jì.
旧观初还,层楼相望,重见升平际。
xiǎo chūn shí jié, qǐ luó cóng lǐ rén zuì.
小春时节,绮罗丛里人醉。
cǐ rì wǔ zhàng xián hóu, liù nián rén zhèng, jiā zhǎng huái qiān lǐ.
此日武帐贤侯,六年仁政,浃长淮千里。
yù rù yuān xíng réng huǎn dài, liáo fǔ zhú xī gē chuī.
欲入鹓行仍缓带,聊抚竹西歌吹。
zǐ sāi yān qīng, yù guān rén lǎo, yí qù cháo tiān qí.
紫塞烟清,玉关人老,宜趣朝天骑。
xiāng chén guī lù, jiù yóu huí shǒu yīng jì.
香尘归路,旧游回首应记。

“香尘归路”平仄韵脚

拼音:xiāng chén guī lù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香尘归路”的相关诗句

“香尘归路”的关联诗句

网友评论

* “香尘归路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香尘归路”出自曾协的 《酹江月(扬州菊坡席上作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢