“水光山色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水光山色”全诗
三吴风月,一江烟浪,古今绝致。
羽化蓬莱,胸吞云梦,不妨如此。
看垂虹千丈,斜阳万顷,尽倒影、青奁里。
追想扁舟去后,对汀洲、白萍风起。
只今谁会,水光山色,依然西子。
安得超然,相从物外,此生终矣。
念素心空在,徂年易失,泪如铅水。
分类: 水龙吟
《水龙吟(登吴江桥作)》毛幵 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟(登吴江桥作)》
作者:毛开云
朝代:宋代
渺然震泽东来,
太湖望极平无际。
三吴风月,一江烟浪,
古今绝致。
羽化蓬莱,胸吞云梦,不妨如此。
看垂虹千丈,斜阳万顷,
尽倒影、青奁里。
追想扁舟去后,对汀洲、白萍风起。
只今谁会,水光山色,依然西子。
安得超然,相从物外,此生终矣。
念素心空在,徂年易失,泪如铅水。
中文译文:
波涛浩渺,水泽东流震撼而来,
眺望太湖,视野无边无际。
三吴的风景和月色,江水的烟雾波浪,
古今之间无与伦比。
如同羽化飞仙,胸怀中吞下云中的梦,
如此也不妨碍。
看着千丈长虹,万顷斜阳下,
倒映在水面,如同青翠的盒子里。
回想起扁舟离去之后,对着汀洲和漂浮的白萍,
风起时的情景。
现在又有谁能够理解,
水光山色依然美丽,仿佛西子的容颜。
如何能够超然物外,
与世无争地相伴,这一生就这样结束了。
思念素心依然在,岁月轻易逝去,
泪水如同铅水一般。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人毛开云的作品,以写景的形式表达了作者对太湖及其周边地区的景色和情感的赞美和思考。
诗的前半部分描绘了太湖的辽阔和壮丽景色,使用了震撼而形象的词语,如"渺然"、"震泽东来"、"望极平无际",给人以广袤无垠的感觉。作者通过描绘三吴风月和江水的烟雾波浪,将太湖地区的美景与古今相连,形容其无与伦比。
诗的后半部分表达了作者对逝去时光和人事的思念和感慨。通过羽化蓬莱、胸吞云梦的形容词语,表达了作者对超脱尘世、追求理想的愿望。同时,作者回忆起扁舟离去时对汀洲和白萍的情景,表达了对曾经的美好时光的留恋和对逝去岁月的感慨。
最后几句表达了作者对现实世界的无奈和对超脱尘世的渴望。作者希望能够超越尘世的纷扰,与世无争地相伴,结束这一生。然而,他又感叹现实世界的无法超脱,回忆和思念依然在,岁月易逝,泪水如同铅水般沉重。
整首诗以太湖为背景,通过描绘景色和抒发情感,表达了作者对美景的赞美和对人生的思考。诗中运用了丰富的形容词和意象,使得诗意生动而富有感染力。作者以自然景色为媒介,表达了对理想和超脱的向往,以及对时光流转和人事变迁的感慨和思考。
整首诗意境优美,情感真挚,通过对太湖景色的描绘,表达了作者对美景和逝去时光的怀念,并以此引发对超脱尘世和对人生意义的思考。这首诗以其独特的表达方式和深邃的情感,给人以共鸣和启迪,展示了宋代诗人的才华和对人生哲理的思考。
“水光山色”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín dēng wú jiāng qiáo zuò
水龙吟(登吴江桥作)
miǎo rán zhèn zé dōng lái, tài hú wàng jí píng wú jì.
渺然震泽东来,太湖望极平无际。
sān wú fēng yuè, yī jiāng yān làng, gǔ jīn jué zhì.
三吴风月,一江烟浪,古今绝致。
yǔ huà péng lái, xiōng tūn yún mèng, bù fáng rú cǐ.
羽化蓬莱,胸吞云梦,不妨如此。
kàn chuí hóng qiān zhàng, xié yáng wàn qǐng, jǐn dào yǐng qīng lián lǐ.
看垂虹千丈,斜阳万顷,尽倒影、青奁里。
zhuī xiǎng piān zhōu qù hòu, duì tīng zhōu bái píng fēng qǐ.
追想扁舟去后,对汀洲、白萍风起。
zhǐ jīn shuí huì, shuǐ guāng shān sè, yī rán xī zǐ.
只今谁会,水光山色,依然西子。
ān dé chāo rán, xiāng cóng wù wài, cǐ shēng zhōng yǐ.
安得超然,相从物外,此生终矣。
niàn sù xīn kōng zài, cú nián yì shī, lèi rú qiān shuǐ.
念素心空在,徂年易失,泪如铅水。
“水光山色”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。