“疏帘披绣”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏帘披绣”出自宋代洪适的《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shū lián pī xiù,诗句平仄:平平平仄。

“疏帘披绣”全诗

《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》
宋代   洪适
藩车容裔。
挺挺风流追两地。
粲斗分星。
诗句当年汗简青。
疏帘披绣
共看横云晴出岫。
新月如钩。
来照琼彝醉小楼。

分类: 木兰花

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》洪适 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》是宋代洪适创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藩车容裔。挺挺风流追两地。粲斗分星。诗句当年汗简青。疏帘披绣。共看横云晴出岫。新月如钩。来照琼彝醉小楼。

诗意:
这首诗以木兰花为主题,表达了诗人对于木兰花的赞美和对美好事物的向往。诗中描绘了一幅美丽的景象,描述了花朵开放的情景以及诗人对自然景色和月亮的赞美之情。

赏析:
这首诗以洪适特有的清新、自然的风格表现了对木兰花的赞美和对美好事物的向往。下面是对各句的详细赏析:

1. 藩车容裔。挺挺风流追两地。
这两句表达了藩车(指皇室的马车)的优雅和风流的特点,同时也暗示了木兰花的高贵和出众。藩车迎着风向两地驰骋,形象生动地描绘了木兰花的飘逸之美。

2. 粲斗分星。诗句当年汗简青。
这两句通过对星星的描述,展示了星光璀璨、星斗分布的美景。同时,诗人还表达了对于当年汗氏家族的赞颂,以及对于历史的追忆和怀念之情。

3. 疏帘披绣。共看横云晴出岫。
这两句描绘了窗帘疏松地垂下,帷幔上绣着精美的图案。诗人与他人一同观赏着云朵从山岳间穿过的景象,展示了对于自然景色的赞美和共享美好时刻的愉悦之情。

4. 新月如钩。来照琼彝醉小楼。
这两句通过描绘新月的形状和月光照射下的景象,表达了对于月亮的赞美。诗人赞美月亮如钩,同时也描绘了月光照亮醉人的小楼,展示了对于美好夜晚的向往和渴望。

总体来说,这首诗以清新自然的语言描绘了木兰花的美丽以及与自然景色和月亮的交融,展示了诗人对美好事物的向往和赞美之情。通过细腻的描写和生动的意象,诗人将读者带入了一个优美、宁静的景象中,给人以美好的感受和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏帘披绣”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā céng hóng fù luò chéng xiǎo gé, cì qí yùn
减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)

fān chē róng yì.
藩车容裔。
tǐng tǐng fēng liú zhuī liǎng dì.
挺挺风流追两地。
càn dòu fēn xīng.
粲斗分星。
shī jù dāng nián hàn jiǎn qīng.
诗句当年汗简青。
shū lián pī xiù.
疏帘披绣。
gòng kàn héng yún qíng chū xiù.
共看横云晴出岫。
xīn yuè rú gōu.
新月如钩。
lái zhào qióng yí zuì xiǎo lóu.
来照琼彝醉小楼。

“疏帘披绣”平仄韵脚

拼音:shū lián pī xiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏帘披绣”的相关诗句

“疏帘披绣”的关联诗句

网友评论

* “疏帘披绣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏帘披绣”出自洪适的 《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢