“几因歌席负诗筹”的意思及全诗出处和翻译赏析

几因歌席负诗筹”出自宋代洪适的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ yīn gē xí fù shī chóu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“几因歌席负诗筹”全诗

《浣溪沙》
宋代   洪适
邦伯今推第一流。
几因歌席负诗筹
一时文采说台州。
雨脚渐收风入牖,云心初破月窥楼。
翠眉相映晚山秋。

分类: 浣溪沙

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《浣溪沙》洪适 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代洪适所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邦伯今推第一流。
几因歌席负诗筹。
一时文采说台州。
雨脚渐收风入牖,
云心初破月窥楼。
翠眉相映晚山秋。

诗意:
这首诗以台州为背景,表达了台州文人才华出众的景象。诗人称台州的文人为"邦伯",意指他们是国家中的杰出人物。他们在宴会上以歌筵的方式载歌载舞,但同时也能承担起诗歌创作的重任。台州文人的才华在当时广为传颂,成为文坛上的焦点。诗中描述了雨过后风渐收,云开始散开,月亮透过楼窗的缝隙照射进来,与楼内的人相映成趣。诗人通过描绘秋天的晚山和女子的翠眉,展现了夜晚的美丽景色和人物的优雅。

赏析:
《浣溪沙》是一首以台州文人为主题的宋代诗词,通过描绘文人的才华和优雅的夜景,展现了当时文化繁荣的景象。诗中的描写精细而细腻,通过雨后的景色、云的散开和月光的照射,营造出一种清幽宁静的氛围。诗人通过翠眉和晚山的描绘,将自然景色与人物形象相结合,增加了诗词的意境和美感。

这首诗词展示了洪适对台州文人和夜晚景色的赞美,同时也抒发了诗人对文化繁荣的向往和对美好生活的追求。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了对文人才华和美好景色的赞美,展现了宋代文化繁荣和人文气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几因歌席负诗筹”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

bāng bó jīn tuī dì yī liú.
邦伯今推第一流。
jǐ yīn gē xí fù shī chóu.
几因歌席负诗筹。
yī shí wén cǎi shuō tái zhōu.
一时文采说台州。
yǔ jiǎo jiàn shōu fēng rù yǒu, yún xīn chū pò yuè kuī lóu.
雨脚渐收风入牖,云心初破月窥楼。
cuì méi xiāng yìng wǎn shān qiū.
翠眉相映晚山秋。

“几因歌席负诗筹”平仄韵脚

拼音:jǐ yīn gē xí fù shī chóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几因歌席负诗筹”的相关诗句

“几因歌席负诗筹”的关联诗句

网友评论

* “几因歌席负诗筹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几因歌席负诗筹”出自洪适的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢