“飞栋干云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞栋干云”全诗
山拥黄堂,烟披画戟,双岩瑞气长浮。
前事记鳌头。
有百年台榭,千室嬉游。
墨宝凄凉,风凌雨蠹尽悠悠。
规恢共仰贤侯。
当政成五月,景对三秋。
飞栋干云,虚檐受露,放怀不减南楼。
宾燕奉觥筹。
妙绮笺琼藻,声度歌喉。
只恐棠阴成后,趣去侍凝旒。
分类: 望海潮
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《望海潮(题双岩堂)》洪适 翻译、赏析和诗意
《望海潮(题双岩堂)》是宋代洪适创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重溟倒影,五芝含笑,
神仙今古台州。
山拥黄堂,烟披画戟,
双岩瑞气长浮。
前事记鳌头。
有百年台榭,千室嬉游。
墨宝凄凉,风凌雨蠹尽悠悠。
规恢共仰贤侯。
当政成五月,景对三秋。
飞栋干云,虚檐受露,
放怀不减南楼。
宾燕奉觥筹。
妙绮笺琼藻,声度歌喉。
只恐棠阴成后,趣去侍凝旒。
诗意和赏析:
这首诗以题双岩堂为背景,描绘了海潮汹涌的景象,表达了对历史名人和风景的赞美之情。
诗的开篇,通过描述海潮的倒影和五芝含笑,将台州的仙山之美与神仙的传说联系在一起,展现了台州地区的神奇之处。
接着,诗人提到山岩环绕着黄色的宫堂,烟雾笼罩着画戟,形容了景色的壮丽和神秘。双岩散发出吉祥的气息,象征着吉祥和繁荣。
诗的下半部分,诗人回顾了过往的历史,提到了鳌头的前事。台榭百年,宫室千间,展示了这里曾经的辉煌和繁华。但如今,墨宝已经凄凉,风雨侵蚀,表达了岁月的消逝和沧桑变迁。
诗人继续表达对贤侯的敬仰之情,将政治的兴盛比作五月的景象,将景色的美丽比作三秋的景象,展现了政治和自然景观的壮丽。
最后两句表达出诗人不愿意离开这里,愿意留在南楼,与宾客共饮觥筹。同时,诗人也提到了棠阴和凝旒,暗示着时光的流逝和人事的更迭,表达了对逝去的岁月的感伤和思念之情。
整首诗词以壮丽的景色为背景,通过描绘山川的美丽和历史的变迁,表达了对过去的怀念和对现实的思考。同时,诗中也透露出对名士的敬仰和对自由自在的生活的向往。
“飞栋干云”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi cháo tí shuāng yán táng
望海潮(题双岩堂)
zhòng míng dào yǐng, wǔ zhī hán xiào, shén xiān jīn gǔ tái zhōu.
重溟倒影,五芝含笑,神仙今古台州。
shān yōng huáng táng, yān pī huà jǐ, shuāng yán ruì qì zhǎng fú.
山拥黄堂,烟披画戟,双岩瑞气长浮。
qián shì jì áo tóu.
前事记鳌头。
yǒu bǎi nián tái xiè, qiān shì xī yóu.
有百年台榭,千室嬉游。
mò bǎo qī liáng, fēng líng yǔ dù jǐn yōu yōu.
墨宝凄凉,风凌雨蠹尽悠悠。
guī huī gòng yǎng xián hóu.
规恢共仰贤侯。
dāng zhèng chéng wǔ yuè, jǐng duì sān qiū.
当政成五月,景对三秋。
fēi dòng gàn yún, xū yán shòu lù, fàng huái bù jiǎn nán lóu.
飞栋干云,虚檐受露,放怀不减南楼。
bīn yàn fèng gōng chóu.
宾燕奉觥筹。
miào qǐ jiān qióng zǎo, shēng dù gē hóu.
妙绮笺琼藻,声度歌喉。
zhǐ kǒng táng yīn chéng hòu, qù qù shì níng liú.
只恐棠阴成后,趣去侍凝旒。
“飞栋干云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。