“高怀欲著祖生鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

高怀欲著祖生鞭”出自宋代洪适的《浣溪沙(寿方稚川)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo huái yù zhe zǔ shēng biān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“高怀欲著祖生鞭”全诗

《浣溪沙(寿方稚川)》
宋代   洪适
占得登高一日先。
跨云来作地行仙。
天将黄菊助长年。
健笔已凌枚叟赋,高怀欲著祖生鞭
骎骎彯组向甘泉。

分类: 浣溪沙

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《浣溪沙(寿方稚川)》洪适 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寿方稚川)》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上高山一日领先,
踏云而来作地行仙。
天将黄菊助长年,
豪情壮志已超过年纪,
怀揣着祖先的鞭笔。
勇猛的队伍向着甘泉进发。

诗意:
这首诗词描述了诗人洪适的豪情壮志和对长寿的向往。他以登高为喻,意味着他在人生的道路上取得了领先的地位。他像仙人一样轻松地跨云而来,寓意他在人间拥有了仙境般的生活。他相信黄菊的祝福可以帮助他延年益寿。他的笔锋已经超越了年长的文人,他怀着对先祖的崇敬之情,渴望展现自己的才华。他引领着一支勇猛的队伍,向着甘泉(长寿的象征)前进。

赏析:
这首诗词展现了洪适的豪情壮志和对长寿的渴望。他以登高和仙境为意象,表达了自己在人生中的优越感和对美好生活的向往。他将黄菊作为长寿的象征,寄托了自己对长寿的期望。诗中提到他的笔锋已经超越了年长的文人,显示了他的自信和对自己才华的自豪。他怀揣着祖先的鞭笔,表达了对传统文化的尊重和传承。最后,他率领一支勇猛的队伍向甘泉进发,象征着他的追求和奋斗。整首诗词气势磅礴,表达了洪适追求长寿和成功的壮志豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高怀欲著祖生鞭”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu fāng zhì chuān
浣溪沙(寿方稚川)

zhàn dé dēng gāo yī rì xiān.
占得登高一日先。
kuà yún lái zuò dì xíng xiān.
跨云来作地行仙。
tiān jiàng huáng jú zhù cháng nián.
天将黄菊助长年。
jiàn bǐ yǐ líng méi sǒu fù, gāo huái yù zhe zǔ shēng biān.
健笔已凌枚叟赋,高怀欲著祖生鞭。
qīn qīn piǎo zǔ xiàng gān quán.
骎骎彯组向甘泉。

“高怀欲著祖生鞭”平仄韵脚

拼音:gāo huái yù zhe zǔ shēng biān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高怀欲著祖生鞭”的相关诗句

“高怀欲著祖生鞭”的关联诗句

网友评论

* “高怀欲著祖生鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高怀欲著祖生鞭”出自洪适的 《浣溪沙(寿方稚川)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢