“若问得人怜处”的意思及全诗出处和翻译赏析

若问得人怜处”出自宋代洪适的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruò wèn dé rén lián chù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“若问得人怜处”全诗

《好事近》
宋代   洪适
春意渐盈盈,窗外小桃堪折。
若问得人怜处,是轻颦时节。
主人特地出红妆,不要云心月。
三径虽然冷淡,有采莲舟楫。

分类: 好事近

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《好事近》洪适 翻译、赏析和诗意

《好事近》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春意渐盈盈,
窗外小桃堪折。
若问得人怜处,
是轻颦时节。
主人特地出红妆,
不要云心月。
三径虽然冷淡,
有采莲舟楫。

诗意:
这首诗词表达了春天的美好景象和主人所处的愉快时刻。诗人描述了春意渐浓的景象,窗外的小桃树已经开花,可以采摘。如果有人问起被爱的地方,那就是这轻微皱眉的时节。主人特意穿上红妆,没有了忧心忡忡的云和月。尽管三径(指庭院的小径)显得冷淡,但依然有人乘着莲花船航行。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过窗外的小桃花表达了春意盎然之感。诗人细腻地描绘了春天的氛围,以及主人欢喜的情绪。主人特意穿上红妆,是为了迎接美好的时刻,不再被忧虑所困扰。诗中的"轻颦时节"表达了一种微妙的情感,使得整首诗词更加富有情趣。最后两句描述了庭院的景象,尽管显得冷淡,但仍然有人乘坐莲花船欣赏风景,流露出一种宁静和享受生活的心态。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了春天的美好和人们对美好时刻的追求。它传达了一种欢乐和享受生活的心情,引发读者对春天的向往和对美好时刻的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若问得人怜处”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

chūn yì jiàn yíng yíng, chuāng wài xiǎo táo kān zhé.
春意渐盈盈,窗外小桃堪折。
ruò wèn dé rén lián chù, shì qīng pín shí jié.
若问得人怜处,是轻颦时节。
zhǔ rén tè dì chū hóng zhuāng, bú yào yún xīn yuè.
主人特地出红妆,不要云心月。
sān jìng suī rán lěng dàn, yǒu cǎi lián zhōu jí.
三径虽然冷淡,有采莲舟楫。

“若问得人怜处”平仄韵脚

拼音:ruò wèn dé rén lián chù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若问得人怜处”的相关诗句

“若问得人怜处”的关联诗句

网友评论

* “若问得人怜处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若问得人怜处”出自洪适的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢