“尊罍交溢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊罍交溢”全诗
凝目处、清漪拍岸,四山堆碧。
白也论文情最厚,维摩示病心难觅。
到盘洲、车骑太匆匆,觞浮一。
春再见,官期毕。
归路近,长安日。
奉清时明诏,迭回更出。
上殿风霜生颊齿,元龟献替图无逸。
记而今、杖策过溪桥,留行迹。
分类: 满江红
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《满江红(答景卢)》洪适 翻译、赏析和诗意
《满江红(答景卢)》是宋代洪适所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰老贪春,春又老、尊罍交溢。
凝目处、清漪拍岸,四山堆碧。
白也论文情最厚,维摩示病心难觅。
到盘洲、车骑太匆匆,觞浮一。
春再见,官期毕。
归路近,长安日。
奉清时明诏,迭回更出。
上殿风霜生颊齿,元龟献替图无逸。
记而今、杖策过溪桥,留行迹。
诗意:
这首诗描述的是作者洪适的人生感慨和思考。他感叹自己的衰老,却仍然贪恋春色。春天虽然美好,但它也在不断地老去。在景色宜人的地方,作者凝视着清澈的江水拍打在岸边,四周的山峰挺拔,云雾缭绕,美景令人心醉神迷。作者认为,白居易的文情最为深厚,而维摩诘所示的病心却很难被人理解。在官场上,车马匆匆,官员们举杯畅饮。春天再次来临,作者的官期也即将结束,他即将踏上回家的路途,经过长安。他曾多次奉命出使,上殿受朝廷的接见,面对风霜,他的面颊和齿齿生出了皱纹。他曾向朝廷呈献过元龟的替身图,但这份功劳却无法得到真正的认可。现在,他驾车走过小溪桥,留下了自己的足迹。
赏析:
这首诗词通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了作者洪适对人生的感慨和思考。诗中运用了丰富的意象和艺术手法,如“尊罍交溢”、“四山堆碧”等,描绘了自然风光的美丽和壮丽。同时,诗人也表达了自己对人生的看法,他认为虽然春天美好,但它也在不断地老去,人生也是如此。他对白居易文情的赞美和维摩诘所示病心的思考,表明了他对文学和人性的关注和热爱。最后,他通过自己的经历,表达了对官场的感慨和对生命的思考,诗歌意深,极富启迪意义。
“尊罍交溢”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng dá jǐng lú
满江红(答景卢)
shuāi lǎo tān chūn, chūn yòu lǎo zūn léi jiāo yì.
衰老贪春,春又老、尊罍交溢。
níng mù chù qīng yī pāi àn, sì shān duī bì.
凝目处、清漪拍岸,四山堆碧。
bái yě lùn wén qíng zuì hòu, wéi mó shì bìng xīn nán mì.
白也论文情最厚,维摩示病心难觅。
dào pán zhōu chē qí tài cōng cōng, shāng fú yī.
到盘洲、车骑太匆匆,觞浮一。
chūn zài jiàn, guān qī bì.
春再见,官期毕。
guī lù jìn, cháng ān rì.
归路近,长安日。
fèng qīng shí míng zhào, dié huí gèng chū.
奉清时明诏,迭回更出。
shàng diàn fēng shuāng shēng jiá chǐ, yuán guī xiàn tì tú wú yì.
上殿风霜生颊齿,元龟献替图无逸。
jì ér jīn zhàng cè guò xī qiáo, liú xíng jī.
记而今、杖策过溪桥,留行迹。
“尊罍交溢”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。