“恨风狂折竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨风狂折竹”出自宋代洪适的《满庭芳(再作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hèn fēng kuáng zhé zhú,诗句平仄:仄平平平平。

“恨风狂折竹”全诗

《满庭芳(再作)》
宋代   洪适
草阁烟横,花蹊雨润,伤春谁画鸦眉。
药囊未减,尊酒自然稀。
堪叹云和挂壁,弦半绝、鼠啮龙池。
投壶罢,凭阑玩古,罗列父丁彝。
龟巢,添绿皱,残梅片片,新柳丝丝。
恨风狂折竹,鹤病谁治。
自信年衰景短,甘冷淡、应也天知。
埙篪奏,清歌醉墨,一一上圭碑。

分类: 夏天 满庭芳

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《满庭芳(再作)》洪适 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(再作)》是宋代洪适创作的一首诗词。在这首诗中,洪适以细腻的笔触勾勒出了一个充满花香的庭院景象,描绘了一种寂寥而忧伤的意境。

诗词的中文译文:
满庭芬芳的花朵在烟雾中摇曳,花径上被雨水滋润,伤心的春天由谁来描绘眉弯。药囊中的药物没有减少,酒杯中的酒却稀少。可叹的是云彩挂在屋壁上,琴弦已经断了一半,老鼠啃咬龙池。投壶游戏结束,倚着栏杆沉醉于古物之中,摆放着父辈的古代礼器。龟巢处,新柳丝丝,残梅花片片,增添了绿意的皱纹。痛恨风儿狂折竹子,鹤病了又由谁来治愈。我自信年华渐衰,对于这冷漠的世态,或许只有天知晓。吹响埙篪,唱出悠扬的歌声,一一登上圭碑。

诗意和赏析:
《满庭芳(再作)》以写景的手法描绘了一个花香四溢的庭院,通过对花、雨、烟等自然元素的描写,展现出浓烈的春意和生机。然而,诗中又透露出一种忧伤和寂寥的情绪。

诗人以“伤春谁画鸦眉”表达了对于春天的伤感之情,暗示了生命的无常和人事的变迁。同时,诗人也借花、柳、梅等自然景物的凋零与新生,寄托了对生命的希冀和对美好的追求。

在诗的后半部分,诗人以对古物的倚赖和对时光流转的感慨,表达了对年华逝去的痛惜和对现实冷漠的感叹。诗人自信地宣称自己的年华已衰,而这种衰老所带来的冷漠和淡漠,只有上苍才能了解。

最后的两句“吹响埙篪,唱出悠扬的歌声,一一登上圭碑”,展现了诗人对音乐和文化的向往,表达了对传统文化的珍视和对美好艺术追求的决心。

总体而言,《满庭芳(再作)》描绘了一个充满花香的庭院景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对生命流转、岁月更迭的感慨和对美好的追求。诗中融入了对古物、音乐和传统文化的向往,深入表达了诗人对于现实冷漠的思考和对美好艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨风狂折竹”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng zài zuò
满庭芳(再作)

cǎo gé yān héng, huā qī yǔ rùn, shāng chūn shuí huà yā méi.
草阁烟横,花蹊雨润,伤春谁画鸦眉。
yào náng wèi jiǎn, zūn jiǔ zì rán xī.
药囊未减,尊酒自然稀。
kān tàn yún hé guà bì, xián bàn jué shǔ niè lóng chí.
堪叹云和挂壁,弦半绝、鼠啮龙池。
tóu hú bà, píng lán wán gǔ, luó liè fù dīng yí.
投壶罢,凭阑玩古,罗列父丁彝。
guī cháo, tiān lǜ zhòu, cán méi piàn piàn, xīn liǔ sī sī.
龟巢,添绿皱,残梅片片,新柳丝丝。
hèn fēng kuáng zhé zhú, hè bìng shuí zhì.
恨风狂折竹,鹤病谁治。
zì xìn nián shuāi jǐng duǎn, gān lěng dàn yīng yě tiān zhī.
自信年衰景短,甘冷淡、应也天知。
xūn chí zòu, qīng gē zuì mò, yī yī shàng guī bēi.
埙篪奏,清歌醉墨,一一上圭碑。

“恨风狂折竹”平仄韵脚

拼音:hèn fēng kuáng zhé zhú
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨风狂折竹”的相关诗句

“恨风狂折竹”的关联诗句

网友评论

* “恨风狂折竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨风狂折竹”出自洪适的 《满庭芳(再作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢