“楼上酒融歌暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼上酒融歌暖”出自宋代韩元吉的《谒金门(春雪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lóu shàng jiǔ róng gē nuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“楼上酒融歌暖”全诗

《谒金门(春雪)》
宋代   韩元吉
春尚浅。
谁把玉英裁翦。
尽道梅梢开未遍。
卷帘花满院。
楼上酒融歌暖
楼下水平烟远。
却似涌金门外见。
絮飞波影乱。

分类: 谒金门

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《谒金门(春雪)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《谒金门(春雪)》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天仍然很浅。谁将玉英剪裁。人们说梅花开得不够茂盛。帘卷起,院子里满是花朵。楼上的人们品酒,歌声温暖。楼下的水面上远远飘着烟雾。仿佛在涌动的金门之外看见了飞舞的絮和波影。

诗意:
这首诗以春雪为背景,描绘了一幅春日景象。诗人用细腻的笔触表达了春天初现的淡淡氛围。诗中的金门象征着富贵繁华之地,而诗人却选择了远离喧嚣的角落,欣赏着春雪带来的宁静和美丽。他描述了梅花绽放未尽的景象,以及楼上品酒歌唱的热闹场景和楼下水面上的远景。整首诗以雪景为背景,通过描绘人物和环境的对比,表达了诗人淡泊名利、追求内心宁静的主题。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言展现了诗人对春雪和自然景象的细腻感受。诗中的意象构建了一个富有对比的场景,楼上的热闹与楼下的宁静形成了鲜明的对照。诗人通过描绘楼上楼下的景象,以及金门之外的飞絮和波影,展示了自然景物的瞬间美和变幻之美。诗人把握住了春雪的独特韵味,以及人与自然相融的意境,体现了宋代诗歌的清新和淡泊之美。

整首诗以简洁的表达方式,传达了诗人对自然的敏感和对内心宁静的追求。通过对春雪景象的描绘,诗人表达了对世俗繁华的超脱和对清净生活的向往。这首诗词运用了细腻的描写和对比的手法,让读者在欣赏春雪的美丽同时,也感受到了人与自然相融的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼上酒融歌暖”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén chūn xuě
谒金门(春雪)

chūn shàng qiǎn.
春尚浅。
shuí bǎ yù yīng cái jiǎn.
谁把玉英裁翦。
jǐn dào méi shāo kāi wèi biàn.
尽道梅梢开未遍。
juàn lián huā mǎn yuàn.
卷帘花满院。
lóu shàng jiǔ róng gē nuǎn.
楼上酒融歌暖。
lóu xià shuǐ píng yān yuǎn.
楼下水平烟远。
què shì yǒng jīn mén wài jiàn.
却似涌金门外见。
xù fēi bō yǐng luàn.
絮飞波影乱。

“楼上酒融歌暖”平仄韵脚

拼音:lóu shàng jiǔ róng gē nuǎn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼上酒融歌暖”的相关诗句

“楼上酒融歌暖”的关联诗句

网友评论

* “楼上酒融歌暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼上酒融歌暖”出自韩元吉的 《谒金门(春雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢