“看取满城花送”的意思及全诗出处和翻译赏析

看取满城花送”出自宋代韩元吉的《虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kàn qǔ mǎn chéng huā sòng,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“看取满城花送”全诗

《虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)》
宋代   韩元吉
诏书昨夜催春到。
绿野花争早。
几枝先见海棠开。
全胜陇头冲雪、寄江梅。
破寒滴滴娇如醉。
不比春饶睡。
万红千紫莫嫌迟。
看取满城花送、衮衣归。

分类: 虞美人

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
诏书昨夜催春到。
绿野花争早。
几枝先见海棠开。
全胜陇头冲雪、寄江梅。
破寒滴滴娇如醉。
不比春饶睡。
万红千紫莫嫌迟。
看取满城花送、衮衣归。

诗意和赏析:
这首诗描绘了叶梦锡园中的十月海棠盛开的景象,表达了春天的到来和花朵的美丽。诗的开篇提到了昨晚官方的诏书催促春天的到来,意味着春天已经来临。接着描述了绿野上的花朵争相开放,海棠花是其中最早绽放的。作者将海棠花与陇头上冲破积雪的梅花相提并论,将江边的梅花寄托在陇头上,以突出海棠花的娇艳和美丽。

下半部分的描述着海棠花的美丽和与春天的对比。海棠花在严寒中依然盛开,花瓣如醉人的酒一般娇媚动人。与此相对比,春天的其他花朵还在沉睡中,无法与海棠花的美丽相比。诗的结尾以“万红千紫莫嫌迟”勉励人们欣赏海棠花的美丽,不要因为它开的时间稍晚而嫌弃它。最后一句描述了满城的花朵簇拥着衮衣归来的人,表达了人们对春天的欢迎和喜悦。

整首诗以精细细腻的描写展现了海棠花的美丽和独特之处,通过对春天和花的对比,表达了作者对春天美好景象的赞美和对生活的热爱。这首诗词以优美的语言和细腻的描写,展现了宋代文人对自然美的感悟和对生活的热爱,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看取满城花送”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén yè mèng xī yuán shí yuè hǎi táng shèng kāi
虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)

zhào shū zuó yè cuī chūn dào.
诏书昨夜催春到。
lǜ yě huā zhēng zǎo.
绿野花争早。
jǐ zhī xiān jiàn hǎi táng kāi.
几枝先见海棠开。
quán shèng lǒng tóu chōng xuě jì jiāng méi.
全胜陇头冲雪、寄江梅。
pò hán dī dī jiāo rú zuì.
破寒滴滴娇如醉。
bù bǐ chūn ráo shuì.
不比春饶睡。
wàn hóng qiān zǐ mò xián chí.
万红千紫莫嫌迟。
kàn qǔ mǎn chéng huā sòng gǔn yī guī.
看取满城花送、衮衣归。

“看取满城花送”平仄韵脚

拼音:kàn qǔ mǎn chéng huā sòng
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看取满城花送”的相关诗句

“看取满城花送”的关联诗句

网友评论

* “看取满城花送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看取满城花送”出自韩元吉的 《虞美人(叶梦锡园十月海棠盛开)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢