“十年此地看花时”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年此地看花时”出自宋代韩元吉的《江神子(建安悬戏赵德庄)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián cǐ dì kàn huā shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“十年此地看花时”全诗

《江神子(建安悬戏赵德庄)》
宋代   韩元吉
十年此地看花时
醉题诗。
夜弹棋。
湖海相逢,曾共惜芳菲。
前度刘郎今度客,嗟老矣,鬓成丝。
江梅吹尽柳桥西。
雪纷飞。
画船移。
满眼青山,依旧带寒溪。
往事如云无处问,云外月,也应知。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《江神子(建安悬戏赵德庄)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《江神子(建安悬戏赵德庄)》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十年来,此地赏花时。
醉饮题诗,夜晚弹琴棋。
湖海相会,曾一同欣赏美景。
曾经的伴侣刘郎,如今变成了客人,
唏嘘啊,岁月已经过去,我的发丝已经变成了白色。
江边的梅花已经吹尽,柳桥的西边铺满了雪。
雪花纷飞,画船移动。
眼前的青山依然存在,带着寒溪。
往事如云,无处可问,月亮在云的外面,
也应该知道我的心情。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在建安悬戏赵德庄这个地方观赏花卉的心境。诗人回顾了过去的岁月,忆及与亲友共同赏花的美好时光,以及曾经的伴侣。然而,时光已逝,诗人感叹自己年老,发丝已经花白。描述了江边梅花凋零,柳桥上铺满了雪花,但依然可以感受到美丽的青山和寒溪的存在。最后,诗人表达了无法寻找过去的记忆,但相信月亮也能理解他的心情。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言展示了诗人对光阴流转和岁月变迁的感慨。通过描写花卉凋零、雪花飘落和青山依旧的景象,诗人抒发了对逝去时光的留恋和对生命流逝的感慨。诗中的"醉题诗,夜弹棋"表现了诗人独自品味人生的情感。同时,诗人也表达了对过去美好时光和人际关系的怀念,以及对记忆的无奈和无法追寻的感叹。整首诗词以自然景物和内心情感的交融,表达了对逝去岁月和珍贵回忆的思考与领悟,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年此地看花时”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ jiàn ān xuán xì zhào dé zhuāng
江神子(建安悬戏赵德庄)

shí nián cǐ dì kàn huā shí.
十年此地看花时。
zuì tí shī.
醉题诗。
yè dàn qí.
夜弹棋。
hú hǎi xiàng féng, céng gòng xī fāng fēi.
湖海相逢,曾共惜芳菲。
qián dù liú láng jīn dù kè, jiē lǎo yǐ, bìn chéng sī.
前度刘郎今度客,嗟老矣,鬓成丝。
jiāng méi chuī jǐn liǔ qiáo xī.
江梅吹尽柳桥西。
xuě fēn fēi.
雪纷飞。
huà chuán yí.
画船移。
mǎn yǎn qīng shān, yī jiù dài hán xī.
满眼青山,依旧带寒溪。
wǎng shì rú yún wú chǔ wèn, yún wài yuè, yě yīng zhī.
往事如云无处问,云外月,也应知。

“十年此地看花时”平仄韵脚

拼音:shí nián cǐ dì kàn huā shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年此地看花时”的相关诗句

“十年此地看花时”的关联诗句

网友评论

* “十年此地看花时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年此地看花时”出自韩元吉的 《江神子(建安悬戏赵德庄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢