“待君归诏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待君归诏”全诗
扬子江头嘶骑拥,杨柳花飞留客。
枚乘声名,谪仙风韵,更赋长相忆。
酒阑相顾,起看月堕寒壁。
尊前谁唱新词,平林真有恨、寒烟如织。
燕雁横空梅蕊乱,醉里隔江闻笛。
白发逢春,湖山好在,一笑千金直。
待君归诏,买船重话畴昔。
分类: 念奴娇
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《念奴娇(次韵)》韩元吉 翻译、赏析和诗意
诗词:《念奴娇(次韵)》
春来离思,正楼台灯火、香凝金戟。
扬子江头嘶骑拥,杨柳花飞留客。
枚乘声名,谪仙风韵,更赋长相忆。
酒阑相顾,起看月堕寒壁。
尊前谁唱新词,平林真有恨、寒烟如织。
燕雁横空梅蕊乱,醉里隔江闻笛。
白发逢春,湖山好在,一笑千金直。
待君归诏,买船重话畴昔。
中文译文:
春天来临时,思念之情油然而生,高楼台上灯火辉煌,香气凝结在金戟上。
扬子江畔嘶骑相拥,杨柳花瓣飘飞,留住了客人。
枚乘的声名,仙风道骨,更添了长相思之意。
在酒宴上,相互对望,起身观看月亮从寒冷的壁上降落。
在座的有谁唱起新的诗词,在平静的林中,真的有人怀有悲愤之情,寒烟弥漫。
燕雁横空,梅花散乱飘落,醉酒中隔江传来笛声。
白发迎来春天,湖山依旧美好,一笑能价值千金。
等待着君王的召唤,买船重述往昔的故事。
诗意和赏析:
这首诗是宋代韩元吉的作品,是在另一首诗《念奴娇》的基础上创作的。诗中描绘了春天来临时的离思之情,以及一系列景观和情感的交织。
诗的开篇,通过描述高楼台上的灯火和香气凝结在金戟上,营造了春天的氛围。扬子江畔的嘶骑与飞舞的杨柳花瓣,展现了繁华的景象,而枚乘的声名和谪仙的风韵则表达了对过去的怀念和思恋。
接下来,诗人以酒宴为背景,描述了人们相互对望,赏月落寒壁的情景。其中,平林真有恨、寒烟如织的描写,表达了某种内心的痛苦和无奈。
诗的后半部分,通过描绘燕雁横空、梅花飘落和隔江传来的笛声,进一步增强了春天的意象和诗人的情感。白发逢春、湖山好在、一笑千金直,表达了诗人对生活的乐观和对未来的期待。
最后两句表达了对君王归来的期盼,以及买船重述往昔故事的决心。整首诗通过细腻的描写和情感的抒发,展现了对于离别、怀旧、希望和坚持的复杂情感体验。
这首诗词具有浓郁的宋代文学特色,运用了细腻的描写手法和丰富的意象,展现了作者对春天的感受以及对过去和未来的思考。同时,诗中融入了对音乐、自然景观和人情世故的描绘,使整首诗情感丰富而深沉。通过赏析这首诗词,读者可以感受到作者对离别和怀念的情感,以及对生活和未来的积极态度。
“待君归诏”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo cì yùn
念奴娇(次韵)
chūn lái lí sī, zhèng lóu tái dēng huǒ xiāng níng jīn jǐ.
春来离思,正楼台灯火、香凝金戟。
yáng zǐ jiāng tóu sī qí yōng, yáng liǔ huā fēi liú kè.
扬子江头嘶骑拥,杨柳花飞留客。
méi chéng shēng míng, zhé xiān fēng yùn, gèng fù zhǎng xiàng yì.
枚乘声名,谪仙风韵,更赋长相忆。
jiǔ lán xiāng gù, qǐ kàn yuè duò hán bì.
酒阑相顾,起看月堕寒壁。
zūn qián shuí chàng xīn cí, píng lín zhēn yǒu hèn hán yān rú zhī.
尊前谁唱新词,平林真有恨、寒烟如织。
yàn yàn héng kōng méi ruǐ luàn, zuì lǐ gé jiāng wén dí.
燕雁横空梅蕊乱,醉里隔江闻笛。
bái fà féng chūn, hú shān hǎo zài, yī xiào qiān jīn zhí.
白发逢春,湖山好在,一笑千金直。
dài jūn guī zhào, mǎi chuán zhòng huà chóu xī.
待君归诏,买船重话畴昔。
“待君归诏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。