“闾阎问百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闾阎问百年”全诗
山南平对巩,山北远通燕。
瞻彼冈峦峻,凭兹士马妍。
九圻行若砥,万谷辗如川。
罗网开三面,闾阎问百年。
泽将春雪比,文共晓星连。
徯后逢今圣,登台谢曩贤。
唯馀事君节,不让古人先。
分类:
《奉和早登太行山中言志应制》张嘉贞 翻译、赏析和诗意
中文译文:
明亮的阳光洒满了山丘,
如飞龙般在天空高飞。
向南望去平原对着巩山,
向北远远可见通燕山。
凝视那峻峭的山岭,
骄傲地望着这些士人和马匹。
行走就像磨石刀,
万谷如川河辗转不休。
罗网打开了三面,
君王问过了百年。
泽国将会如春雪一样美好,
文人们将会和晨星星星连在一起。
在即将到来的圣人后期,
我登上了台阶谢绝过去的贤者。
唯一剩下的就是奉献给君王的忠诚,
不让古人超越。
诗意和赏析:
这首诗是在唐代的太行山上写的,表达了作者对国家和君王的忠诚之情。诗中描绘了太行山的壮丽景色,表现了登高远望的雄心壮志和抒发对自然景观的赞美之情。诗人通过山巅俯瞰,感叹着山南平和山北通燕,抒发了自己登山仰望的豪情壮志。接着,诗人写道山峦峻峭,顺便展现了士马妍媸的形象,表现出阳刚之气。随后,诗人用磨石刀行走的比喻,表达出自己继续努力不懈的意志。最后,诗人将自己的志向相提并论于古代圣贤,表达出自己追求卓越的心态,并将这样的心态来奉献给君王。
这首诗充满了豪情壮志和对自然景观的赞美之情,既表达了诗人对国家和君王的忠诚,也表达了诗人对个人前程的追求,展示了一位志向高远、有抱负的士人的心境。同时,诗人以太行山为背景,通过描绘山景,以山为喻,间接表达了自己的理想和对未来的期待。整首诗情感充沛,语言简练,构思巧妙,堪称唐代山水诗的佳作。
“闾阎问百年”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zǎo dēng tài háng shān zhōng yán zhì yìng zhì
奉和早登太行山中言志应制
míng fā hù shān diān, fēi lóng gāo zài tiān.
明发扈山巅,飞龙高在天。
shān nán píng duì gǒng, shān běi yuǎn tōng yàn.
山南平对巩,山北远通燕。
zhān bǐ gāng luán jùn, píng zī shì mǎ yán.
瞻彼冈峦峻,凭兹士马妍。
jiǔ qí xíng ruò dǐ, wàn gǔ niǎn rú chuān.
九圻行若砥,万谷辗如川。
luó wǎng kāi sān miàn, lǘ yán wèn bǎi nián.
罗网开三面,闾阎问百年。
zé jiāng chūn xuě bǐ, wén gòng xiǎo xīng lián.
泽将春雪比,文共晓星连。
xī hòu féng jīn shèng, dēng tái xiè nǎng xián.
徯后逢今圣,登台谢曩贤。
wéi yú shì jūn jié, bù ràng gǔ rén xiān.
唯馀事君节,不让古人先。
“闾阎问百年”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。