“九霞杯里”的意思及全诗出处和翻译赏析

九霞杯里”出自宋代张抡的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ xiá bēi lǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“九霞杯里”全诗

《柳梢青》
宋代   张抡
柳色初匀。
轻寒似水,纤雨如尘。
一阵东风,_纹微皱,碧沼鳞鳞。
仙娥花月精神。
奏凤管、鸾丝斗新。
万岁声中,九霞杯里,长醉芳春。

分类: 端午节风俗怀古 柳梢青

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《柳梢青》张抡 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是一首宋代的诗词,作者是张抡。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
柳树的嫩绿初显,轻微的寒意如同水一般,细雨像尘埃一样。一阵东风吹过,湖面波纹微皱,碧水中鱼鳞密布。仙娥般的花朵和明亮的月光都显得精神焕发。奏着凤箫、弹拨着鸾丝,欢快地演奏新曲。在万岁的欢呼声中,在九霄云层的杯中,陶醉在芳香的春天中。

诗意:
这首诗描绘了春天初至时柳树嫩绿的景象。诗人通过细腻的描写,将春天的气息和景色展现出来。轻微的寒意、细雨的降临以及东风的吹拂,表达了春天初期的清新和柔和。湖面的波纹和碧水中的鱼鳞,生动地描绘了大自然的细节和生机。诗人将这样美好的春景与仙娥般的花朵和明亮的月光相比,赋予了诗词一种神秘而宏大的氛围。最后,诗人通过音乐的形象来表达春天的欢乐和陶醉,将人们沉浸在芳香的春光之中。

赏析:
《柳梢青》通过细腻的描写和意象的营造,展现了春天初至时的美好景象和愉悦心情。诗人通过对自然景物的描写,将读者带入一个清新、柔和的春日世界。诗中的细雨轻寒、湖面波纹、碧水鱼鳞等形象生动而富有情趣,给人以一种宁静和舒适的感觉。同时,诗人通过仙娥、花月等意象,赋予了诗词一种神秘和飘逸的气息,增添了诗歌的艺术性和浪漫情调。最后,诗人以音乐的形象来描绘春天的欢乐和陶醉,使读者能够感受到春光的明媚和生机的勃发。整首诗以细腻的描写和美好的意象,展示了诗人对春天的独特感受和情感表达,给人以宁静、愉悦和陶醉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九霞杯里”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

liǔ sè chū yún.
柳色初匀。
qīng hán shì shuǐ, xiān yǔ rú chén.
轻寒似水,纤雨如尘。
yī zhèn dōng fēng, wén wēi zhòu, bì zhǎo lín lín.
一阵东风,_纹微皱,碧沼鳞鳞。
xiān é huā yuè jīng shén.
仙娥花月精神。
zòu fèng guǎn luán sī dòu xīn.
奏凤管、鸾丝斗新。
wàn suì shēng zhōng, jiǔ xiá bēi lǐ, cháng zuì fāng chūn.
万岁声中,九霞杯里,长醉芳春。

“九霞杯里”平仄韵脚

拼音:jiǔ xiá bēi lǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九霞杯里”的相关诗句

“九霞杯里”的关联诗句

网友评论

* “九霞杯里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九霞杯里”出自张抡的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢