“飘然直上虚空里”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘然直上虚空里”出自宋代张抡的《踏莎行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo rán zhí shàng xū kōng lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“飘然直上虚空里”全诗

《踏莎行》
宋代   张抡
一片闲云,山头初起。
飘然直上虚空里
残虹收雨耸奇峰,春晴鹤舞丹霄外。
出岫无心,为霖何意。
都缘行止难拘系。
幽人心已与云闲,逍遥自在谁能累。

分类: 宋词精选秋天闺怨 踏莎行

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《踏莎行》张抡 翻译、赏析和诗意

《踏莎行》是宋代张抡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片闲云,山头初起。
飘然直上虚空里。
残虹收雨耸奇峰,
春晴鹤舞丹霄外。
出岫无心,为霖何意。
都缘行止难拘系。
幽人心已与云闲,
逍遥自在谁能累。

诗意:
这首诗以自然景象为背景,表达了诗人对自由自在、不受拘束的生活态度的向往。诗中通过描绘云雾、山峰和虹霞等自然景观,表现了诗人超脱尘俗、追求自由的心境和情感。

赏析:
《踏莎行》描绘了一幅壮丽的自然景观,通过对山峰、云雾、虹霞的描绘,展现出大自然的壮丽和宏伟。诗中的"一片闲云,山头初起"描绘了云雾缭绕的山峰景象,给人以宁静和悠远的感觉。"飘然直上虚空里"表达了诗人的豪情壮志和追求卓越的精神。"残虹收雨耸奇峰"描绘了一幅美丽的景象,融合了虹霞和山峰,展示了大自然的神奇与壮丽。"春晴鹤舞丹霄外"则以自然景观中的鹤舞形象,表达了诗人追求自由、超脱尘俗的心愿。

诗中的"出岫无心,为霖何意"意味着诗人行走在山峰之间,并不受外界的约束,展现了诗人自由自在的态度。"都缘行止难拘系"表达了诗人追求自由、不拘束的生活方式,不愿被束缚和限制。"幽人心已与云闲,逍遥自在谁能累"表达了诗人内心的宁静与逍遥,诗人认为只有追求自由、超脱尘俗的生活方式才能真正达到心灵的宁静与满足。

《踏莎行》通过描绘自然景观,表达了诗人追求自由自在、超脱尘俗的心境和情感。诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人以壮丽、豪迈、自由的感觉,展示了诗人对自由生活的向往和追求。整首诗意境优美,语言简练,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘然直上虚空里”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

yī piàn xián yún, shān tóu chū qǐ.
一片闲云,山头初起。
piāo rán zhí shàng xū kōng lǐ.
飘然直上虚空里。
cán hóng shōu yǔ sǒng qí fēng, chūn qíng hè wǔ dān xiāo wài.
残虹收雨耸奇峰,春晴鹤舞丹霄外。
chū xiù wú xīn, wèi lín hé yì.
出岫无心,为霖何意。
dōu yuán xíng zhǐ nán jū xì.
都缘行止难拘系。
yōu rén xīn yǐ yǔ yún xián, xiāo yáo zì zài shuí néng lèi.
幽人心已与云闲,逍遥自在谁能累。

“飘然直上虚空里”平仄韵脚

拼音:piāo rán zhí shàng xū kōng lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘然直上虚空里”的相关诗句

“飘然直上虚空里”的关联诗句

网友评论

* “飘然直上虚空里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然直上虚空里”出自张抡的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢