“不遇真仙争得见”的意思及全诗出处和翻译赏析

不遇真仙争得见”出自宋代张抡的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yù zhēn xiān zhēng de jiàn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“不遇真仙争得见”全诗

《减字木兰花》
宋代   张抡
天机深远。
不遇真仙争得见
欲下工夫。
须是先寻偃月炉。
抽添运用。
火候不明□妄动。
毫发才差。
只恐灵根□□芽。

分类: 婉约离别相思 木兰花

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《减字木兰花》张抡 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是张抡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天机深远。
不遇真仙争得见。
欲下工夫。
须是先寻偃月炉。
抽添运用。
火候不明□妄动。
毫发才差。
只恐灵根□□芽。

诗意:
这首诗词表达了对修炼仙道的渴望和对修炼过程的思考。诗中提到了一位修炼者追求天机的深远,希望能够遇见真仙。然而,要在修炼上有所成就,需要下功夫。作者提到了寻找偃月炉,意味着找到适合自己的修炼方法和工具。而在修炼过程中,需要掌握火候,不能盲目行动。作者表示自己修炼的境界虽然稍有不足,但也唯恐自己的悟性不能生发出灵根。

赏析:
这首诗词通过修炼仙道的意象,表达了对追求高深境界的向往和对修炼的认真态度。诗中的偃月炉被视为修炼的工具,显示了作者对修炼方法的重视。火候的运用是修炼的重要环节,需要谨慎掌握。诗中的"毫发才差"意味着作者对自己修炼境界的不满,渴望能够更上一层楼。最后,作者表达了对自身悟性的担忧,害怕自己的灵根不能顺利生发。

整体上,这首诗词通过修炼的意象,展示了作者对于追求仙道境界的追求和对修炼过程的思考。同时,诗中也传递了修炼者需要谨慎选择方法和注重个人悟性的重要性。这首诗词意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不遇真仙争得见”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

tiān jī shēn yuǎn.
天机深远。
bù yù zhēn xiān zhēng de jiàn.
不遇真仙争得见。
yù xià gōng fū.
欲下工夫。
xū shì xiān xún yǎn yuè lú.
须是先寻偃月炉。
chōu tiān yùn yòng.
抽添运用。
huǒ hòu bù míng wàng dòng.
火候不明□妄动。
háo fà cái chà.
毫发才差。
zhǐ kǒng líng gēn yá.
只恐灵根□□芽。

“不遇真仙争得见”平仄韵脚

拼音:bù yù zhēn xiān zhēng de jiàn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不遇真仙争得见”的相关诗句

“不遇真仙争得见”的关联诗句

网友评论

* “不遇真仙争得见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不遇真仙争得见”出自张抡的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢