“勤修不倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

勤修不倦”出自宋代张抡的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qín xiū bù juàn,诗句平仄:平平仄仄。

“勤修不倦”全诗

《减字木兰花》
宋代   张抡
还元返本。
作用难明须细论。
神气□□。
窈窕之中复混成。
勤修不倦
直到无为功始见。
此是天机。
不遇真仙莫强知。

分类: 木兰花

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《减字木兰花》张抡 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花》
朝代:宋代
作者:张抡

还元返本。作用难明须细论。
神气□□。窈窕之中复混成。
勤修不倦。直到无为功始见。
此是天机。不遇真仙莫强知。

中文译文:
还原还本。作用难以明了需详细探讨。
神奇□□。在婉约之中又融合在一起。
勤修不倦。直到无为之功才能显现。
这是天机。若不遇到真正的仙人就无法强行知晓。

诗意和赏析:
这首诗词以《减字木兰花》为题,表达了一种修行的含义和境界。诗中提到了"还元返本",指的是通过修炼使自身回归本源,回归最初的状态。然而,这种作用很难理解,需要细致地研究才能明了其中的奥妙。

诗中描述了一种神奇的氛围,其中的"神气□□"表示无法具体描述其形态和特征,可能指的是修行者在修炼过程中逐渐融入了一种超脱尘俗的境界。修行者在婉约的氛围中,逐渐融合了各种元素,达到了一种内外兼修的境界。

诗中强调了勤修不倦的重要性,只有不断努力修行,才能逐渐领悟到无为之功,即不经意间自然流露出的功德和境界。这种修行的过程被称为天机,是一种超越凡俗的奥秘。然而,要理解这种奥秘,需要遇到真正的仙人,才能深入了解。

整首诗词通过隐晦的语言和意象,描绘了修行者在修炼过程中的境界和修行的奥秘。它强调了勤奋修行的重要性,并暗示了修行者需要遇到真正的仙人,才能达到更高的境界。这首诗词展现了宋代文人的修身养性之风,同时也传递出了一种对于个人修行和超脱世俗的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勤修不倦”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

huán yuán fǎn běn.
还元返本。
zuò yòng nán míng xū xì lùn.
作用难明须细论。
shén qì.
神气□□。
yǎo tiǎo zhī zhōng fù hùn chéng.
窈窕之中复混成。
qín xiū bù juàn.
勤修不倦。
zhí dào wú wéi gōng shǐ jiàn.
直到无为功始见。
cǐ shì tiān jī.
此是天机。
bù yù zhēn xiān mò qiáng zhī.
不遇真仙莫强知。

“勤修不倦”平仄韵脚

拼音:qín xiū bù juàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勤修不倦”的相关诗句

“勤修不倦”的关联诗句

网友评论

* “勤修不倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勤修不倦”出自张抡的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢