“春前呼得”的意思及全诗出处和翻译赏析

春前呼得”出自宋代赵彦端的《看花回(为寿东岩,庞蕴居也)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn qián hū dé,诗句平仄:平平平平。

“春前呼得”全诗

《看花回(为寿东岩,庞蕴居也)》
宋代   赵彦端
爱日。
报疏梅动意,春前呼得
书栋晓开寿域。
度百和温馨,霜华无力。
斑衣翠袖,人面年年照酒色。
环四座、璧月琼枝,恍然江县拟乡国。
闻道抚、东岩旧迹。
又殊胜、谢家清逸。
知与桃花笑了,定何似青鸟,层城消息。
他年妙高峰上,优昙会堪折。
拥轻轩、未妨游戏,看取朱轮十。

分类: 看花回

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《看花回(为寿东岩,庞蕴居也)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

诗词《看花回(为寿东岩,庞蕴居也)》是宋代赵彦端所作,描写了作者在春日观赏花卉时的心情和景致。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我爱这个日子,因为它带来了疏梅的动人魅力,春天还未到来,我已经呼唤它。清晨书房的门开着,向外望去,一片花海,像是在寿域中度过了百年和温馨的日子,霜华已经无力了。那翠绿的袖口上斑斑点点的花纹,仿佛人面年年照酒色。花环围绕着四周,璧月琼枝,让我仿佛看到了江县拟乡国的美景。听说寿东岩的旧迹被抚摸着,又比谢家的清逸更加出色。花儿和我一起笑了,但它们总不如青鸟那样娇美,层城消息也难以与之相比。但我相信,在妙高峰上,我们还将再次相遇,然后一起玩耍,看着朱轮旋转。

诗意:

这首诗词以作者在春天观赏花卉的经历为主题,描绘了花卉的美丽和作者内心的感受。作者通过描绘花卉的繁盛和自身的情感,表达了对美好事物的向往和对未来的期望。诗中有许多典雅的描写,如“书栋晓开寿域”、“璧月琼枝”等,使整首诗充满了诗意和唯美情感。

赏析:

这首诗词通过对春日花卉的描绘,展现了作者丰富的诗意和唯美情感。诗中不仅有深刻的思考和丰富的想象,还有对自然的热爱和对未来的期望。整首诗的语言优美、典雅,气韵清新,给人以清新脱俗之感。特别是对花卉的描写,不仅描绘了花卉的美丽,还通过花卉表达了作者的情感和心情,这一点更是让人深受感动。总之,这首诗词充分展现了作者的诗歌才华和文学造诣,是一篇优秀的宋诗佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春前呼得”全诗拼音读音对照参考

kàn huā huí wèi shòu dōng yán, páng yùn jū yě
看花回(为寿东岩,庞蕴居也)

ài rì.
爱日。
bào shū méi dòng yì, chūn qián hū dé.
报疏梅动意,春前呼得。
shū dòng xiǎo kāi shòu yù.
书栋晓开寿域。
dù bǎi hé wēn xīn, shuāng huá wú lì.
度百和温馨,霜华无力。
bān yī cuì xiù, rén miàn nián nián zhào jiǔ sè.
斑衣翠袖,人面年年照酒色。
huán sì zuò bì yuè qióng zhī, huǎng rán jiāng xiàn nǐ xiāng guó.
环四座、璧月琼枝,恍然江县拟乡国。
wén dào fǔ dōng yán jiù jī.
闻道抚、东岩旧迹。
yòu shū shèng xiè jiā qīng yì.
又殊胜、谢家清逸。
zhī yǔ táo huā xiào le, dìng hé sì qīng niǎo, céng chéng xiāo xī.
知与桃花笑了,定何似青鸟,层城消息。
tā nián miào gāo fēng shàng, yōu tán huì kān zhé.
他年妙高峰上,优昙会堪折。
yōng qīng xuān wèi fáng yóu xì, kàn qǔ zhū lún shí.
拥轻轩、未妨游戏,看取朱轮十。

“春前呼得”平仄韵脚

拼音:chūn qián hū dé
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春前呼得”的相关诗句

“春前呼得”的关联诗句

网友评论

* “春前呼得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春前呼得”出自赵彦端的 《看花回(为寿东岩,庞蕴居也)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢